1.También mejoremos la situación de la mujer.
1.我们还要改善妇女的处境。
2.Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
2.因此,谨提请欧洲联盟澄清此。
3.Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.
3.此外,这目标确保透明度和问责制。
4.Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.
4.哥伦比亚十分重视工发组织的工作。
5.Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.
5.题“安排”的一节获得通过。
6.En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.
6.在曼谷,合作的对象是亚太经社。
7.Tampoco a la planificación de la contratación en general.
7.《示范法》也没有涉及总体采购规划。
8.Tiene ahora la palabra la representante de Irlanda, Embajadora Whelan.
8.我现在请尔兰代表,惠兰使发言。
9.Además, la situación sigue siendo preocupante en la Ribera Occidental.
9.此外,西岸的局势继续令人不安。
10.Ahora bien, en cuanto a la propuesta británica, la preferimos.
10.但是就英国的提案而言,我们认是不幸。
11.Estas cuestiones se resaltan en la nota de la secretaría.
11.这在秘书处的说明中又作了进一步强调。
12.La universidad está especializada en la esfera de la biofarmacia.
12.该学专攻生物医药方面。
13.Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.
13.规划儿童相关目标中的一致性。
14.Debemos comprometernos todos a proteger la tolerancia de la intolerancia.
14.让我们家都发誓保护容忍,力戒不容忍。
15.Una de las causas de la violencia es la necesidad.
15.(塞内加尔)原因之一是基本需要。
16.El desarrollo constituye una base para la paz y la estabilidad.
16.发展和平与稳定奠定基础。
17.La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.
17.上诉分庭还驳回了检察官的反上诉。
18.Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
18.我们知道,我们将能够依赖国际社的援助。
19.En la esfera de la salud aún queda mucho por hacer.
19.在卫生方面,仍有量工作要做。
20.También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.
20.联利特派团同联塞特派团也继续进行跨边界联络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.He aquí un episodio ocurrido durante la época de la Conquista.
下面就是发生在那个时(征服年)的一段轶事。
2.Por la hélice que está atrás de la cabina.
通过螺旋桨 它在驾驶舱后面。
3.Dicen que la flota enemiga está delante de la bahía.
好像杯逼到对面的悬崖边。
4.Porque gracias a la ciencia, hemos podido anticipar la respuesta.
因为科技的发展,我们有能力预防和应对。
5.La mesilla está junto a la cama, a la derecha.
床头柜在床的右边。
6.Seguido voy a mezclar la levadura junto a la harina.
接着把酵母粉和面粉混合。
7.La vida de millones de personas es peor que la tuya.
千万人的生活都比你的糟。
8.Es una fiesta para celebrar la vida después de la muerte.
这是一个用来庆祝已逝生命的节日。
9.Los picadores esperan al toro entre la barrera y la línea blanca.
长矛手在围栏和白线之间等待公牛。
10.Primero entro en la estación del Clot y voy en la línea morada.
我先进了Clot地铁站,我乘坐紫色线。
11.La hormiga estaba muy agradecida a la paloma por haberle salvado la vida.
蚂蚁非常感谢鸽子救了它的命。
12.He visto las tazas y supuesto que una de ellas era la tuya.
我看见了一些杯子我想有一个是你的。
13.No importaba si alguien la apreciaba o la colgaba en algún lugar para exhibirla.
是否有人欣赏它,还是把它挂在某个地方进行展览,这都无关紧要。
14.Hace tres días que le dejé en la playa, a la orilla del mar.
“三天以前我在海边跟他分手的。”
15.Primero pasa la gente que quiere salir y después pasa la gente que quiere entrar.
要先下后上。
16.Desde España. Jesús, eres la hostia. Bueno pues, literalmente yo soy la hostia. ¡Gracias tío!
来自西班牙的留言。耶稣,你很牛掰。好吧,字面上来看我确实是祭品。谢谢你,老兄!
17.“Hecho. Tenemos el acuerdo”, indicó la diplomática italiana a través de la red social Twitter.
“完毕。我们达成了协议”,这位意大利外交官通过社交网络 Twitter 表示。
18.Merece la pena y nos lo merecemos como país y como sociedad.
作为一个国家和一个社会,我们配得上。
19.Es la fiesta más divertida del año.
狂欢节是一年之中最有趣的节日。
20.¡Qué bien! Ahora la tercera pregunta, ¿vale?
好,第三题?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释