El casco antiguo de la ciudad es un laberinto de callejuelas.
老城区的小街胡同纵横交错,像座迷宫。
Esa historia es un verdadero laberinto.
这故确实扑朔迷离。
"El laberinto del fauno" me parece una gran película.
我觉得"潘神的迷宫“部伟大的电影。
Considero que todo Estado de la comunidad mundial tiene derecho a una presencia permanente de al menos un funcionario talentoso de las Naciones Unidas que pueda guiar a la población local en ese laberinto.
国际社会每个国家有权至少得到一位干练联合国官员常驻,从而给当地人民指点迷津。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
–¡Es hora de explorar el laberinto! –exclamó Carlos.
“这真是个时代! ”卡洛斯忽然叫道。
Pensé en el laberinto de Creta.
“我想是克里特岛上。
Haw se sintió más ansioso y se preguntó si realmente deseaba internarse en el laberinto.
唧唧又有些担心起来,拿不准自己是否真想要进入到中去。
–No pensarás en serio en volver a internarte en ese laberinto, ¿verdad?
“你不是真要到中去吧?
El minotauro justifica con creces la existencia del laberinto.
牛头怪证实存在合理性。
No encendéis una pira, encendéis un laberinto de fuego.
你们燃起不是堆,而是。
Al final del laberinto de calles volvía a verse el mar.
穿过般街道,终于又看到了大海。
Da al gusto una sensación como la del ojo perdido en el laberinto de colores inquietos de un calidoscopio.
我舌头感到滋味,就像眼睛失在万花筒瞬息变化着离色彩之中。
Se extravió por desfiladeros de niebla, por tiempos reservados al olvido, por laberintos de desilusión.
他在雾茫茫峡谷里游荡,在往事禁区里徘徊,在绝望里摸索。
El laberinto cuyo centro era un hombre con cabeza de toro.
中央关着牛头人身怪。”
Cada día, los ratones y los liliputienses dedicaban el tiempo en el laberinto a buscar su propio queso especial.
两个小老鼠和两个小矮人每天都在中度过,在其中寻找他们各自喜欢奶酪。
Continuó por el laberinto con mayor fortaleza y velocidad.
他继续以更充沛体力和更快速度穿越。
Sus temas recurrentes eran el tiempo y su circularidad, los laberintos, los espejos y la alteridad.
他经常出现主题是时间及其循环性、。镜子和他者。
Repechando colinas arenosas, habían llegado al laberinto.
他们爬上陡峭沙丘,来到前面。
Evocada la imagen del minotauro (evocación fatal en un caso en que hay un laberinto), el problema, virtualmente, estaba resuelto.
想起牛头怪形象(尤其在有情况下),问题就迎刃而解。
Los temas más recurrentes de su obra fueron el tiempo, la otredad, los laberintos y los espejos.
在他作品中,最经常出现主题是时间、他者、和镜子。
Yo había cruzado un laberinto, pero la nítida Ciudad de los Inmortales me atemorizó y repugnó.
我进过,但是这清晰永生者之城吓到了我,使我反感。
Se pueden apreciar rocas de diferentes tamaños y formas, algunas parecen gigantescas esculturas, y otras parecen laberintos naturales.
我们可以看到不同大小和形状岩石,有些看起来像巨大雕塑,还有些像天然。
A unos pocos metros de Bib-Rambla está la Alcaicería, un barrio típico de ciudades musulmanas hecho de un laberinto de callejuelas.
离比布-兰布拉广场不远处就是丝绸市场,处典型穆斯林城市街区,由般小巷组成。
El narrado ha pasado toda su vida vagando por este vasto laberinto de información en una posible búsqueda inútil del significado.
叙述者在这个巨大信息里游历了生,近似徒劳地寻找意义所在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释