有奖纠错
| 划词

Para llegar allí, tenemos que pasar por una ladera.

我们需要经过山坡才能到达那里

评价该例句:好评差评指正

Ascendimos por la ladera del monte hasta llegar a la cima.

我们沿着山坡向上爬,直爬到山顶。

评价该例句:好评差评指正

Hay que abrir más y más plantación es de té en laderas.

山坡上多开茶园.

评价该例句:好评差评指正

La ladera norte se plantaron muchos árboles.

北麓山坡种植了很多树。

评价该例句:好评差评指正

Podemos subir por la ladera.

我们可斜坡上去

评价该例句:好评差评指正

Eran unas casas preciosas, en la ladera de una colina, cerca de un río.

那是些漂亮的房子,个山坡上,条河流。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo de la agricultura en laderas, riberas de ríos y dunas provoca la erosión que destruye el terreno y reduce la fertilidad de la tierra, factores que perjudican más a las mujeres.

山坡沙丘耕种造成了土壤侵蚀,并使土地减产,这给妇女带来了很大伤害。

评价该例句:好评差评指正

La línea divisoria de las aguas de las laderas en las montañas bajas que rodean el río Sava es determinante, como también lo son los sectores altos y superiores de las cuencas de los afluentes directos del Sava.

萨瓦河沿低势山坡水流域紧缺,直接流入萨瓦河的上游较高盆地部分也是如此。

评价该例句:好评差评指正

El Gobernador de Quneitra expresó inquietud por la instalación de grandes aparatos de ventilación en la ladera occidental de la cumbre de Jabal al-Sheikh que, en caso de escapes, desviarían las radiaciones emitidas por los desechos nucleares hacia Siria.

库奈特拉省省长还对Jabal al-Sheikh山顶西边安装个大风扇表示关切,因为如有泄露风扇就会把放射性核废物吹到叙利亚这边来。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, se dispone de escaso espacio para la vivienda y la agricultura, lo que induce a las personas a utilizar las laderas improductivas o inadecuadas para la producción agrícola y la vivienda, con lo cual causan aún mayores daños al medio ambiente.

方面,缺少土地来修建房屋和耕种,这迫使人们利用贫瘠与不适合耕作的山坡进行农业生产修建房屋,从而进步地破坏了环境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


encanto, encantorio, encantusar, encanutar, encapachadura, encapachar, encapado, encapar, encaparazonar, encaparse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Utilizaban las laderas de las montañas e instalaban allí terrazas de cultivos.

他们利用山上建立梯田来进行种植。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mientras buscaba un sitio propicio, encontré una pequeña planicie en la ladera de una colina.

我按上述条件去寻找个合适的点,发现个小山旁,有片平

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Es una población pequeña, perdida en las escarpadas laderas verdes del parque.

小镇不大,掩藏公园陡峭的绿色中。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Suene la libertad desde cada colina y cada campo de Mississippi, desde cada ladera.

让自由之声从密西西比的每座丘陵响起来!

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Se reavivan las llamas que afectan a esa ladera.

影响该的火焰重新点燃

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La expansión de los hogares se dio sobre las laderas, como podemos ver.

正如我们所看到的,房屋的扩建发生上。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Los bosques se encuentran sobre todo en las laderas de las montañas, y son más abundantes en el norte y noroeste.

森林主要分布上,北部和西北部最为丰富。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ya he descrito mi vivienda, que era una tienda bajo la ladera de una colina, rodeada de una robusta empalizada hecha de postes y cables.

前面我已述过自己的住所。那是个搭山岩下的帐篷,四周用木桩和缆索做成坚固的木栅环绕着。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

De camino al trabajo, ves cómo los edificios se construyen con materiales reutilizados e se integran en la ladera, armonizando con el paisaje.

上班的路上, 您会看到建筑物如何使用重复使用的材料建造并融入与景观融为体。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Una vez acabada, se deslizaba el moái por la ladera mediante un sistema de maderas y cuerdas, para después depositarlo en un hoyo que le permitiera mantenerse en pie.

完工,就通过由木材和绳索组成的系统将毛阿伊沿着滑下去,之后将放置个能让它立得住的小洞里。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Él la apartó y la dejó sobre la tupida hierba, y dirigiéndose hacia la ladera de la montaña se colocó el cuchillo en el cinto y empezó a descender.

他把她推开,把她留繁茂的草丛中,他走到山顶边,把小刀插进他的腰带里,开始下山去。

评价该例句:好评差评指正
分钟

Durante millones de años, los ciclos de hielo y deshielo merodean en estas grietas, mientras los vientos arañan las pendientes, y los arroyos y glaciares esculpen profundos valles en las laderas.

百万年来,冰结和解冻的过程这些裂缝当中循环,风上刮过,溪流和冰川山上刻下深深的谷道

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Xury, cuyos ojos parecían estar mucho más atentos que los míos, me llamó suavemente y me dijo que retrocediéramos: -Mira allí -me dijo-, monstruo terrible, dormido en la ladera de la colina.

佐立的眼睛比我尖,他向我低声叫唤,要我把船驶离岸远点。他说," 看那儿,个可怕的怪物正小山下睡觉呢!"

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Esta vibrante y moderna ciudad colombiana se encuentra en las laderas de la cordillera de los Andes, razón por la que se ha ganado el apodo de la capital de la montaña en Colombia.

这座充满活力的现代化哥伦比亚城市位于安第斯山脉的上,因此被称为哥伦比亚的山城。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se sabe que las lluvias fuertes se mezclan con las cenizas de los volcanes y pueden producir grandes flujos de escombros y lodo que bajan las laderas del volcán a grandes velocidades.

众所周知,大雨会与火山灰混合,并会产生大量碎片和泥浆,这些碎片和泥浆会高速沿着火山向下移动。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Vamos a echar un vistazo —propuso Harry, señalando una gran área de tiendas que había en lo alto de la ladera, donde la brisa hacía ondear una bandera de Bulgaria, roja, verde y blanca.

“我们去看下吧。”哈利说着,并指向前方那片大的营那里,保加利亚的红、绿、白国旗,风中飘扬。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

De lejos divisé la montaña que dio nombre al Océano: en sus laderas crece el euforbio, que anula los venenos; en la cumbre habitan los sátiros, nación de hombres ferales y rústicos, inclinados a la lujuria.

我打老远望见了阿特拉斯山;上生长清热解毒的大戟属植物,山顶上居住着凶猛粗野、生性淫荡的萨提尔人。

评价该例句:好评差评指正
燃烧的原野

El coamil donde yo sembraba todos los años un tantito de maíz para tener elotes, y otro tantito de frijol, quedaba por el lado de arriba, allí donde la ladera baja hasta esa barranca que le dicen Cabeza del Toro.

我的那块上头,那里下到处被叫做“牛头”的悬崖上。每年我都里撒点玉米,收些嫩玉米棒子,也种点菜豆。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Esas brigadas tienen que ir con cuidado porque hay unas laderas tremendas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Estamos en una de las laderas del monte Naranco, en Oviedo.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encapricharse, encapuchado, encapuchar, encapullado, encaracolado, encarado, encaramador, encaramar, encaramiento, encarapitarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接