El barco era juguete de las olas.
船只随波漂动。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多,必须加强国际机构,尤其是加强联合国。
Distribución de las publicaciones jurídicas de las Naciones Unidas.
联合国法律出版物的提供。
Se presentó en mi casa a las doce de la noche.
他在半夜十二点钟突然来到我家。
¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?
谁能够比交易当事更了解其中情节?
El hidalgo señor ayudó a su vieja madre a subir las escaleras.
这位绅士帮她的老母亲上楼。
Se ha fortalecido la supervisión de las pensiones y las actividades bancarias.
对养恤金和银行业的监督已加强。
En general, las cuatro instituciones llevaron a cabo las monografías con éxito.
总的来说,四个机构都功地执行了拟议的研究。
Entonces las Naciones Unidas serán la organización de las naciones verdaderamente unidas.
只有那样,联合国才能为真正由联合起来的各国组的组织。
Hoy, más que nunca, las poblaciones se concentran en las zonas urbanas.
今天居住在城市地区的人比以往任何时候都多。
También deberían desempeñar su parte las comunidades y las organizaciones no gubernamentales.
各社区和非政府组织也应发挥作用。
Creemos en el diálogo entre las culturas, los pueblos y las sociedades.
我们认为不同文化以及各国人民和各社必须展开对话。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席谢谢各代表团在协商期的谅解与合作。
En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.
本报告摘要介绍上述各次议的讨论情况。
Transcurrido el plazo de tres semanas, las opiniones fueron transmitidas a las fuentes.
在三周限期过去后,将意见转送给举报1。
Participamos en las misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
我国参与了联合国的维持和平行动。
Todas las personas deben tener en todas partes las mismas oportunidades de desarrollo.
任何地的任何人都应该享有同样的发展机遇。
El nivel de las emisiones varía mucho entre las Partes que presentaron información.
在提交报告的缔约,排放量相差很大。
Cuatro de las publicaciones de la CESPAO se han considerado las más importantes.
四种西亚经社出版物已被指定为龙头出版物。
Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.
进攻和防御都必须遵守区分原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son las seis de la mañana, las cinco en Canarias.
现在是早上六,加那利群岛五。
Nosotras las supervivientes, las que digan " ya está bien" .
我们这些幸存者,说“够”人。
Y sólo hemos encontrado las nuestras y las de ella.
我们只找到她和我们。
Pero yo no me refiero a las infracciones de las leyes.
但我说不是违法行为。
Los domingos y fiestas casi todas las comíamos en su casa.
每个礼拜天和一般节日我们总在他家吃饭。
Además, la ropa, las sábanas y las toallas están lavadas y tendidas.
另外,衣服、床单和浴巾都已洗好在晾晒啦。
Pues, ¿Pueden entregarnos las mercancías a tiempo?
那么,可以及时给我们发货吗?
¿Por qué a las calaveras no les gustan las noches lluviosas?
为什么骷髅不喜欢雨天?
La simetría simplifica las cosas, o al menos las hace más eficientes.
对称性使事情更简单,或者至少更有效。
Pero institucionalmente, pues es verdad que las cosas las está haciendo bien.
但从制度上来说,她目前做得确实不错。
A las dos menos cuarto. Pero ahora ya son las dos.
145分,但是现在已2。
A las siete y pico. ¿Qué hora es?
七左右,现在几?
Es decir, disfruta de un buen clima en casi todas las épocas del año.
换句话说,几乎一年都可以享受好天气。
¿Habéis visto alguna de las películas de las que hablamos hace unos días?
你们看过我们前些天谈论诸多电影中其中一部吗?
Me altero o me enfado por las palabras o las acciones de otra persona.
我对别人言行感到愤怒或生气。
El rastro químicos de las exploradoras, guía a las obreras hasta los preciados pétalos.
侦察蚁留下化学物质印迹,引导着工蚁找到珍贵花瓣。
Todas las semanas, de lunes a viernes, comienzo los ensayos a las siete en punto.
每个星期一到星期五,7整开始开嗓。
Y cuando las encontró, las prendió fuego a una tras de otra, continente y contenido.
当他将东西都找到,他一件一件地烧毁殆尽。
Luego, he vuelto a la oficina a las cinco y he salido a las siete.
然后我5回办公室,7走。
Tiene como todas las esculturas de sal, todas las habitaciones, todo está hecho de sal.
所有雕塑、所有房间都是用盐制作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释