有奖纠错
| 划词

El llanto es una descarga emocional.

一种情发

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打针, 打制, 打中, 打钟, 打主意, 打住, 打转, 打桩, 打桩标界, 打字,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

A intervalos corrían de sus ojos inflamados llantos furtivos.

她红肿的眼睛里悄然流下了几行泪水

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y a una mujer conteniendo el llanto, recostada contra la puerta.

一个妇女靠在门边,强忍住哭泣

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿No me has entendido? —gritó por encima del llanto de Arnau.

“我说得还不够清楚吗?”那个人大声怒斥柏纳。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

María no pudo reprimir el llanto.

玛利亚再也控制不住,失声痛哭

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Cuando llegó a la segunda, una mujer lo vio; tenía los ojos hinchados por el llanto.

当他爬第二辆后方时,有个妇人看见他了,她睁着号啕大哭后的红肿双眼

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的

Pero él se llevó mi dinero... —insistí con la voz rota de nuevo por el llanto.

是他把我的钱都拿走了… … ”我再泣不成声。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Epimeteo que escuchó su llanto se acercó y Pandora abrió la caja para mostrarle que estaba vacía.

埃庇米修她的哭声,走过来,潘多拉打开盒子,示意他里面已经空空如也。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Después en junio vienen los llantos ¿eh?

然后六月就要来找我了是吧?

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Arnau reclamó su atención con un ataque de llanto.

这时候,柏纳扯着大嗓门求助鹰架上的工人。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Lloró largamente todo su espanto callado, redoblando el llanto a la menor tentativa de caricia.

她哭了很久,把所有不曾诉说的恐惧统统倾泻出来。她的啜泣使丈夫的轻微抚爱加强了。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Un amigo que paseaba cerca de la casa, escuchó los llantos del chiquillo a través de la ventana.

一个朋友从他家走过,从窗前男孩的哭喊

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Todo se oyó después en grande en el llanto de Dios.

雨越下越大,好像老天爷在号啕大哭

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

En aquel momento se sintió en la habitación rumor de llanto y de sollozos.

它说这里,只见屋子里有压抑着的哭声和哽咽声。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的

Y más llantos, y más gritos emocionados, más risas.

之后又是哭声激动的叫喊声和笑声。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Ella pudo oír sus lentos pasos alejándose, y algo que percibió en su ritmo la sumió en un llanto desconsolado.

她倾着他慢慢消失的步,随着那节奏越越伤心。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Temblaba de angustia porque aquel paso le resultaba muy doloroso, y comprendí que estaba conteniendo el llanto en la garganta.

做这件事情对她是那么的痛苦不堪,只见她焦躁不安地颤抖着,我甚至能感觉她的嗓音完全哽咽了。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Y la besó después, restregándole los labios aguardentosos en la mejilla helada y salobre de llanto seco.

一遍又一遍地吻着她眼泪枯竭、冰冷发咸的面颊。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Carbón mojado por la lluvia parecían sus mejillas de mulato empapadas en sudor y llanto.

他那黑白混血的脸上汗泪纵横,活像一块被雨水淋湿的火炭。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Pero Joanet siguió en silencio, a excepción de unas crisis de llanto que le asaltaban todas las noches.

然而,小卓依旧一言不发,倒是每天夜里号啕大哭。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的

Y, entremedias, más sollozos, más risas, más llanto, más risa otra vez.

了哭泣,笑声,痛哭更多的笑声。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大不列颠及北爱尔兰联合王国, 大不列颠人, 大步, 大步流星地走, 大步走, 大部, 大部队, 大部分, 大菜园, 大草原,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接