有奖纠错
| 划词

Hamas y la Brigada de los Mártires de Al-Aqsa han llenado este mes el cielo de cohetes Qassam.

这个月里,哈马斯和阿克烈士旅向天空发射大量姆火箭。

评价该例句:好评差评指正

La creación de una Comisión de Consolidación de la Paz ha llenado un vacío importante porque constituye un vínculo anteriormente inexistente entre la seguridad y el desarrollo.

建设和平委员会设立填补了一个重要空缺,构成安全与发展两者间联系,而这种联系过去并不存

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a la incorporación en armas, el Iraq declaró que se habían llenado ojivas de misiles Al-Hussein y bombas R-400 con agentes biológicos líquidos.

关于制成武器问题,伊拉克申报说,侯赛因导弹弹头和R-400型航空炸弹均装填了液态生物战剂。

评价该例句:好评差评指正

En k) y l), en la primera frase, después de "durante el llenado", añádase "de los revestimientos", y sustituyáse "dos cifras" por "tres cifras". Al final del texto, añádase la frase siguiente

(k)和(l)附件”之后加入“任何涂层、”并“两位有效数字”改为“三位有效数字”。

评价该例句:好评差评指正

La reciente distribución de existencias para el despliegue estratégico ha proporcionado experiencias valiosas en la gestión del cargamento por lo que respecta al llenado, el marcado, el despacho y la seguridad del cargamento en contenedores.

战略部署储存物资最近部署情况集装箱货物装载贴上标志、发放和安全方面,提供了宝贵货物管理经验。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 3) c), en la frase antes de la ecuación, intercálese "y las mezclas de gas" después de "baja presión" y sustitúyase "den datos de llenado en el cuadro" por "disponga de datos pertinentes,".

第3 (c)段,第一个方程式之前句子于表没有提供数据低压液化气体”改为“得不到有关数据低压液化气体和气体混合物”。

评价该例句:好评差评指正

1.3.6.7 Antes de hacerlo, la persona que proceda al llenado deberá inspeccionar el recipiente a presión y asegurarse de que está autorizado para las sustancias que se vayan a transportar y se cumple lo dispuesto en la presente Reglamentación.

3.6.7 装货之前,装货者必须压力贮器进行检查,并确保压力贮器可用于装待运物质,同时本规章规定都得到遵守。

评价该例句:好评差评指正

P200 En el párrafo 3) b), en la frase que precede a la primera ecuación, intercálese "y las mezclas de gas" después de "alta presión" y sustitúyase en "den datos de llenado en el cuadro" por "disponga de datos pertinentes,".

P200 第3 (b)段,第一个方程式之前句子于表没有提供数据高压液化气体”改为“得不到有关数据高压液化气体和气体混合物”。

评价该例句:好评差评指正

En algunos países, también se usan para verificar el tipo de refrigerante que contienen las bombonas que hay en el mercado, incluidas las bombonas llenadas en el mercado local, o el contenidos de los sistemas de aire acondicionado de vehículos.

有些国家里,这些鉴定设备还用来核实市场上所售钢瓶冷冻剂类型,包括当地充填钢瓶,或者移动式空调系统含量。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, quisiéramos destacar que sólo en 27 de las 59 elecciones que la Asamblea General ha realizado las vacantes no permanentes se han llenado con una única ronda de votación.

这方面,我要回顾指出,大会填补非常任理事国席位而举行59次选举,仅有27次只经过一次投票就填补了所有席位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


恬不知耻的, 恬淡, 恬静, 恬然, , 甜饼干, 甜菜, 甜菜根, 甜橙, 甜橙树,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

揭秘生产线

La pasta dental se bombea a través de tuberías hasta la máquina de llenado.

牙膏通过送到灌装机。

评价该例句:好评差评指正
风之影

En el fondo de su corazón Dios les ha llenado de bondad, pero repiten lo que oyen en casa.

其实,上帝在他们心灵深处填满了善念,可惜他们只会重复在里听来那些话。”

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Se vierte en una máquina de llenado, que transforma la masa cárnica en una fina emulsión y elimina todo el aire.

肉馅被倒进灌装机,它会将肉糜打成细腻泥状,并排出空气。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Esta mañana, las calles de Córdoba se han llenado, más si cabe, de arte.

今天早上,科尔多瓦了艺术气息如果可能话,更多。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Jamás los había llenado en agosto.

我从来没有在八月填满过它们。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Porque los ojos de Ana se habían llenado de lágrimas.

因为安娜眼里已经了泪水。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Las redes sociales se han llenado de mensajes de apoyo al artista.

社交网络上着支持这位艺术信息。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La vida ha llenado todos los recovecos del planeta, todos.

生命已遍布地球每一个角落,无一遗漏。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Desde entonces las redes sociales se han llenado de mensajes de apoyo hacía el base de El Masnou.

从那时起,社交网络上就着支持这位马斯努控球后卫信息。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Las redes sociales se han llenado de bulos sobre quién ordenó matarle, y a quién beneficia su desaparición.

社交网络上着关于谁下令杀死他以及谁从他失踪中受益恶作剧。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Nosotros para este puente hemos llenado, estamos completos.

对于我们已经填满这座桥我们是完整

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Para aquellos que, con su solidaridad, han llenado el vacío de la familia que dejó a kilómetros de distancia.

对于那些凭借他们团结填补了远在千里之外空虚人们。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

'Estar lleno' es el resultado de haber sido llenado, ¿vale?

“满了”意思是塞满结果明白吗?

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

El volcán os ha dejado a muchos sin hogar, sin medio de vida y a todos nos ha llenado de tristeza.

火山爆发让你们中许多人游离失所,无法生计,让我们所有人都悲伤。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

La España que suele estar deshabitada, estos días, se ha llenado de vida.

平时无人居住西班牙,如今却了生机。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Una publicación que rápidamente se ha llenado de comentarios de apoyo, recordando su trayectoria y dando la bienvenida a esta nueva etapa.

该动态一公布,便快速收获了许多支持留言,人们纷纷纪念他经历过辉煌,也欢迎他开启新篇章。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Después de ser llenados, sellados y marcados, los tubos se agrupan en cajas, listos para ser embalados y enviados para su distribución y venta en el mercado.

灌装、密封和打标之后,这些牙膏被集中装箱,准备包装和运输,以便在市场上分销和销售。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Pero sobre todo la que nos ha llenado de orgullo acudiendo en masa para dar lo mejor de sí en las calles de los pueblos afectados por la DANA.

但最我们自豪是,当“达纳”风暴来袭时,他们大量涌入受影响村庄街,以最佳表现贡献自己。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero tengo que decir que, al final, a mí siempre los retos me han llenado de coraje y de valor para seguir adelante y hacerlo mejor.

但我要说,最终,这些挑战总是让我勇气和力量,继续前进并做得更好。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Y ahora ha salido más de una docena de veces fuera del agua y ha llenado de aire las bolsas a lo largo del lomo y no puede descender a morir a las profundidades de donde yo no pueda levantarlo.

到这时它已经跳了不止十二次,把沿着背脊那些液囊装满了空气,所以没法沉到深水中,在那儿死去,使我没法把它捞上来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


甜酒, 甜美, 甜蜜, 甜蜜的, 甜蜜的回忆, 甜蜜的微笑, 甜面酱, 甜品, 甜情蜜意, 甜食,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接