Después de un breve descanso continuamos la marcha.
稍事休息之后我们继续前进。
El Ayuntamiento organizó una marcha en bicicleta con el fin de no contaminar la atmósfera.
市织了一场骑自行的游行以达到不污染大气的目的。
Ojalá alguien ponga en marcha el ventilador.
真希望有人打开风扇。
La marcha del socio acarreó su destrucción.
合伙人的离开给他带来了损失。
La acción del drama marcha muy lento.
剧情开展很慢。
Ellos no detienen su marcha triunfal.
他们没有停止胜利的步伐。
El comercio exterior de nuestro país marcha bien.
我国外贸情良好。
El invierno se marcha y llega la primavera.
冬去春来。
La marcha que lleva ese muchacho no augura nada bueno.
那孩子这样下去可不妙.
La contratación de ese consultor está ya en marcha.
对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排。
La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.
正在为这一职位的征聘工作做准备。
Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.
妇女目前在我国事务中行使更大职责。
El informe indica que las labores en esta esfera ya están plenamente en marcha.
示,这方面的工作已深入展开。
El asunto marcha viento en popa.
事情一帆风顺。
¿Cuándo es la marcha ?
什么时候出发?
Están en marcha los preparativos para esas causas.
正在为这些案子进行审判前的准备。
No vamos a dar marcha atrás en ese sentido.
在这条道路上,我们不会走回头路。
Este lunes comenzaré a poner en marcha ese proceso.
我将从星期一开始推动这一进程的前进。
Varios Estados han puesto en marcha programas específicos de vigilancia.
各国正在执行具体的监测方案。
Se ha establecido un hogar de ancianos, actualmente en marcha.
还设立了老人之家,现已投入运作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En general nos gusta mucho la marcha. Efectivamente.
普遍来说我们很喜欢聚会。
Nos despedimos de vosotros en marcha hacia el siguiente destino.
我们就前往下地途中告别吧。
Proseguimos la marcha, pues hubiera sido una afrenta retroceder.
我们继续行进,因为后退是莫耻辱。
Me sonrió amablemente y reanudó la marcha detrás del burro.
他和气地朝我笑了笑,便跟毛驴后面继续赶路了。
Cosa que evidentemente no logró. Caballero escudero siguen en su marcha.
显然,他没有成功。骑士和随从继续他们旅程。
Eran tres regimientos cuya marcha pautada por tambor de galeotes hacia trepidar la tierra.
街上经过有三团士兵,他们鼓声下整齐地行进,把地都震动了。
Constatóse una anemia de marcha agudísima, completamente inexplicable.
明显看出她是患了急性贫血症。
En el tercer paso, recomendaba poner la primera marcha.
第三步,建议拉到一档。
¿Kamaji ya ha puesto en marcha calderas ?
锅炉爷爷已经烧热水了?
La negociación ha sido un éxito y estoy feliz de anunciar que todo marcha sobre liebres.
谈判很成功,我很高兴地宣布,一切都顺利地进行。
¡Respiración pagana, marcha demoníaca! ¡Tajo de cosmos infernal!
异教徒呼吸,恶魔式,地狱斩!
Tenemos más de tres cuartos de hora de marcha.
咱们要行军近一小时呢。”
Estamos ahora mismo, precisamente en este instante, recorriendo una línea que se puso en marcha...
我们行驶一条1851年开通线路上。
Me flipa la cultura antigua y la marcha de Sanlitun.
我十分迷恋它古老文化和三里屯热闹。
Si no vais a colaborar para la buena marcha de este hotel, al menos no causéis problemas.
如果你们不能为饭店发展出力话 至少不要添乱。
Lo que hace que estas pequeñas criaturas se pongan en marcha.
这让这些小生物开始活动。
Entonces nos llamaron a todos para poner en marcha la bomba.
于是全船人都被叫去抽水。
Sin embargo, nos pusimos en marcha.
然而我们还是开始去寻找了。
El Mercado de Innovación Científica se ha puesto en marcha con éxito.
科创板顺利启动推进。
La marcha, convocada por más de 70 organizaciones sociales está siendo masiva.
由 70 多社会组织发起游行规模庞。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释