Había conservado la virginidad hasta su matrimonio.
结婚前她一直保持着处子之身。
El padre puso el veto al matrimonio de su hija.
父亲反对女儿婚。
En esta casa vive un matrimonio.
这家住着一对夫妇。
El matrimonio me ofrece un almuerzo inolvidable.
那对夫妇给我提供了一顿特别棒午饭。
Los trámites de anulación del matrimonio están parados.
理离婚手情停滞不前。
Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
她刚结束了一场不幸婚,身心俱疲。
El diario publica la noticia de su matrimonio.
报纸公布了他结婚消息。
Una pareja registrada puede transformarse en matrimonio y viceversa.
注册伴侣关系能够转成婚关系,婚关系也可以转成注册伴侣关系。
El Estado Parte ha de prohibir el matrimonio poligámico.
缔约国应禁止一夫多妻制。
El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.
那对夫妻常常为了鸡毛蒜皮情发生争吵。
Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.
这种标准法实际上会产生强迫或反复婚。
Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.
尽管她丈夫是个魔鬼,但是她婚仍然幸福美满。
El régimen económico de este matrimonio es el de separación de bienes.
这对夫妻在经济上规定是财产分开。
El Código Penal prohíbe la violación, incluida la violación dentro del matrimonio.
《刑法典》禁止强奸,配偶强奸也被视为强奸。
También creaban dificultades los matrimonios mixtos entre mujeres indonesias y varones extranjeros.
其次,这个问题也是由印度尼西亚妇女与外国人异族通婚造成。
En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.
叙利亚妇女在结婚以后取得她们姓氏和家族姓氏。
La representación alcanza su clímax en la escena de la pelea del matrimonio.
在夫妻吵架一场戏中,表演达到了高潮。
He escuchado historias en las comunidades locales sobre matrimonios forzados y matrimonios de niñas.
我听到来自当地社区有关强迫婚与童婚故。
Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.
根据他解释,实际上法律并没有明确禁止同性恋之间婚。
Nuestra habitación es demasiado pequeña y no hay lugar para poner esta cama de matrimonio.
我们房间太小了,没有地方来放这张双人床。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y le dio a su sobrina en matrimonio.
以其兄之子妻之。
Me lo figuro, porque está encantada con este matrimonio.
我想象得到 因为她对这场婚姻很高兴。
¿Y qué? Tomé unos traguitos con mis amigos para celebrar mi matrimonio.
什么?我只是和几个朋友小喝了几杯,我们的成为夫妻。
Confucio le otorgó en matrimonio a la hija de su hermano mayor.
孔子以其兄之子妻之。
Ni soñaba él con el matrimonio.
根本没有想到什么结婚。
Y fue esa actitud ante el matrimonio la que hizo suya Ivan Ilich.
伊凡•伊里奇就给自己建立了这样的夫妇关系。
Y el padre, Nicanor, traído desde la Ciénaga por Úrsula Iguarán para oficiar un matrimonio.
还有尼卡诺尔神父,乌尔苏拉·伊瓜兰从谢纳加请主持婚礼。
Espero que el matrimonio te haga sentar la cabeza.
我希望婚姻可以让你规矩一点。
Tras meses de lucha consiguió la nulidad de su matrimonio.
在几个月的争吵后,她解除了自己的婚姻。
Hay una cama de matrimonio con unas mesitas de noche en cada lado.
里面有一张双人床,两侧还放着床头柜。
Él la acompañó durante sus primeros éxitos literarios y tenían un matrimonio aparentemente feliz y estable.
陪伴她获得了早期的文学成就,们的婚姻看似幸福稳定。
Si tu matrimonio está roto, te puedes divorciar.
如果婚姻破裂,可以选择离婚。
Pero seguían pensando que su matrimonio era imposible.
但仍是没有人认为这桩婚事会成功。
Hay un matrimonio aquí al lado, pero me encanta.
另一边有一对夫妇,我喜欢这里。
Mi matrimonio nos había apartado al uno del otro.
我婚后就和疏于往。
Leovigildo permitió los matrimonios mixtos y su hijo Recaredo abandonó el arrianismo y se convirtió al catolicismo.
莱奥维希尔使得不同教派之间的婚姻成为可能,的儿子Recaredo摈弃了阿里乌斯教派并变成了一位天主教徒。
Y la hija, Remedios Moscote, es apenas una niña cuando es comprometida en matrimonio a Aureliano Buendía.
的女儿雷梅迪奥斯·莫斯克托在还是个孩子时就被许配给了奥雷里亚诺·布恩迪亚。
Precisamente por eso, por mucha aversión que ambos tuvieran al matrimonio, pensaron que lo responsable era probar.
尽管两人对婚姻都有一种恐惧感,但又都觉得负责的做法是尝试一下。
A los dieciocho cumplió su promesa y contrajo matrimonio con Guiamona.
到了十八岁,信守承诺娶了贾孟娜。
Estoy en vísperas de contraer matrimonio.
“我即将结婚了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释