有奖纠错
| 划词

Los refugiados y apátridas pueden naturalizarse sólo en algunos países de asilo, y no siempre se informa de ello.

只有某些庇护国允许难国籍人归化,而且并非总是报告这方面的情况。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería continuar aplicando medidas para naturalizar a las personas apátridas que han nacido en Tailandia y viven bajo su jurisdicción.

缔约国应当继续采取措施,接纳在泰国出生、并在其管辖范围之内生活的国籍者为

评价该例句:好评差评指正

Queda margen para mejorar las relaciones de trabajo entre la Policía de extranjería, el Servicio de Inmigración y Naturalización y la Junta de Protección de la Infancia.

涉外警察局、移归化儿童保护局之间的关系仍有改进的余地。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, si una mujer extranjera se casa con un hombre indonesio, puede naturalizarse al año de su matrimonio, a condición de que renuncie a su nacionalidad originaria (artículo 7).

但是,如果外国妇女嫁给印度尼西亚男,只要她放弃其原来的国籍,她可以在结婚后一年内入籍(第7条)。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Gobierno ha adoptado medidas recientemente para permitir a los hijos de viudas y mujeres divorciadas cuyos maridos no son ciudadanos de su país naturalizarse por mediación de su madre.

另外,政府最近还采取法律措施,允许父亲是非本国国并已死亡或与母亲离异的单亲女通过母亲获得身份

评价该例句:好评差评指正

Es una tarea que incumbe al Servicio de Inmigración y Naturalización (SIN) y a organismos tales como la Oficina Central de Estadística de los Países Bajos y la Oficina de Planificación Social y Cultural.

这是移归化局以及荷兰统计局及社会文化规划办公室等机构的

评价该例句:好评差评指正

La UNMIL siguió facilitando el regreso de funcionarios públicos a sus lugares de destino, entre ellos 168 recaudadores de impuestos a 13 puestos de recaudación de impuestos, 206 funcionarios de aduana a 11 puestos de aduanas rurales y 379 funcionarios a la Oficina de Inmigración y Naturalización.

利特派团继续协助政府人员重返岗位,如168名国税人员返回13个收税站,206名海关人员返回设在乡村的11个海关检查站,379名移归化局官员也返回了过去的岗位

评价该例句:好评差评指正

Además, el Gobierno Nacional de Transición de Liberia ha distribuido a 564 funcionarios públicos en todo el país, a saber, 112 recaudadores de impuestos en 10 puestos de recaudación de impuestos, 202 funcionarios de aduana en 11 puestos de aduanas rurales y aproximadamente 250 funcionarios de la Oficina de Inmigración y Naturalización.

此外,利比里亚全国过渡政府还向全国各地部署了564名政府官员,包括向10个税务所调派了112名国内税收员,向农村地区的11个海关检查站调派了202名海关人员,并且调派了约250名移归化人员

评价该例句:好评差评指正

Al notificar su intención de casarse o al registrar un matrimonio concertado en otro país menos de diez años antes, la persona de que se trate debe presentar una declaración (firmada por el jefe de la policía de extranjería según la legislación actual y por un funcionario competente del Servicio de Inmigración y Naturalización (SIN) en el futuro) en que se indique su condición de residente.

在发出订婚通知时,或在其他国家注册的婚姻不足10年时,有关人员必须提交载有关于其居住情况信息的声明(该声明必须经涉外警察部门负责人依据现行规章制度签字,将来由移归化局签字)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


风光, 风寒, 风行, 风行一时, 风和日暖, 风华, 风化, 风级, 风纪, 风景,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¡Vamos al lío! Spanish Learning

Los españoles lo naturalizamos diciendo, tía, esta noche me apetece salir a cenar.

我们西班牙人会更自然地表达:姐妹,今晚我想出去吃饭。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Primero porque ella tenía muy naturalizada la idea de que, para estar sana, una persona debía ser delgada.

首先,因为她有一个非常自然的观念:要想健康,人就

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No naturalizamos que no existan para que todas las personas crean que son capaces y se permitan experimentarlo.

我们不会自然认为它们不存在,以便所有人都信他们有能力并允许自己体验它。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Nuria, Noah, Elena, ejemplos de cómo naturalizar y sensibilizar sobre la enfermedad, porque como dicen, también es parte de la vida.

Nuria、Noah、Elena, 这些都是和提高对疾病认识的例子,因为正他们所说, 它也是生活的一部分。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Cuando estés hablando, no te importe tener que parar y mirar las palabras para incorporarlas en la conversación, porque de esta forma será como incorpores y naturalices ese nuevo vocabulario.

当你说话时, 不要介意停下来看看单词, 将它们融入到对话中,因为这将是你融入和自然化新词汇的方式。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y además, obviamente, nací español, pero convertirse en británico  requiere no solo haber vivido en el país, sino requiere algo de esfuerzo tanto económico  como de tiempo para completar el proceso y que te den la nacionalidad, te naturalicen como  británico.

而且,很明显,我出生在西班牙, 但要成为英国人, 不仅需要在该国生活,还需要在经济和时间上付出一些努力, 才能完成这一过程并获得国籍,成为英国人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Los médicos aseguran que naturalizar la menopausia no implica vivir con molestias.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Lo que no podemos es dejar que ellos naturalicen: " estoy leyendo algo que no entiendo" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


风雷, 风力, 风凉, 风凉话, 风铃, 风流, 风马牛不相及, 风帽, 风貌, 风靡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接