有奖纠错
| 划词

Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.

当然,我们也可以说是由于缘由。

评价该例句:好评差评指正

Sus habitantes pueden ser autóctonos o no, o ambos.

该村的居民可以是原居民、非原居民两者皆有。

评价该例句:好评差评指正

Ya bien las llamemos estrategias o directrices, o directrices y estrategias, al final son recomendaciones.

不管我们称之为战略指导方针战略和指导方针,它们都是建议。

评价该例句:好评差评指正

Almacenarían el material recibido, asumirían su propiedad, lo almacenarían provisional o definitivamente o incluso lo reprocesarían.

它们将持有接收的材料、取得所有权、有限期地贮存甚至后处理这些材料。

评价该例句:好评差评指正

Los desechos líquidos, gaseosos, explosivos, inflamables o infecciosos o que producen gases tóxicos, no deben almacenarse en minas subterráneas.

液体、气体废;产生毒气的废;爆炸、可燃有传染的废不得作地下储存。

评价该例句:好评差评指正

Dichos depósitos pueden ser permanentes o provisionales, o estar ubicados en una estación comercial de transferencia de desechos peligrosos.

这些储存库可能是永久的,可能设于现有的商业危险废周转运站内。

评价该例句:好评差评指正

Frecuentemente, es más fácil centrarse en intervenciones directas, por ejemplo, con tal o cual joven en conflicto con la ley.

人们往往更容易关注对违法人的直接干预。

评价该例句:好评差评指正

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞拉从加拉加斯的西蒙·罗德里格斯——称塞缪尔·鲁滨逊——说过的话中非常清楚,“要么我们创造,要么我们犯错”。

评价该例句:好评差评指正

El artículo 17 prohíbe los acuerdos que "directa o indirectamente fijen precios de compra o venta o cualquier otra condición comercial".

第17条禁止“直接间接限定买卖价格任何其他交易条件”的协议。

评价该例句:好评差评指正

Las ayudas pueden utilizarse para seguir cursos de perfeccionamiento, para obtener un título, diploma o certificado o para aprender un oficio.

基金可用于提高教育水平,获得学位/毕业证/资格证书学习一门手艺。

评价该例句:好评差评指正

Sólo son las fuentes históricas o culturales o las influencias políticas más o menos persistentes que constituyen el trasfondo del derecho internacional.

这些仍是国际法的历史文化渊源、者多少的持续政治影响。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos el tiempo de elaboración de algunos informes puede variar en razón de su extensión o complejidad, o ambas cosas.

然而,在某些情况下,由于某些报告长度复杂程度不同,处理时间可能会有所不同。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, se expedían notificaciones para otras sustancias individuales, además de las enumeradas en los Cuadros I o II, o ambos.

有时候,还为表一和/表二所列质以外的质颁发了出口许可。

评价该例句:好评差评指正

El Código de Conducta prohíbe también que un Estado miembro reciba terroristas o saboteadores, les dé acogida, formación o armas o los financie.

《行为守则》还禁止任何成员国接收、庇护、训练、武装资助恐怖分子和破坏分子。

评价该例句:好评差评指正

Quienes se encarguen del transporte de esos desechos deberán poseer la calificación o certificación, o ambas, de transportistas de materiales y desechos peligrosos.

从事此种废的运输工作的人员应具备作为危险材料和废的承运人的资格/证书。

评价该例句:好评差评指正

Se han determinado actividades alentadoras para declarar las sentencias obligatorias ilegales o inconstitucionales, o al menos mitigar los efectos de las sentencias obligatorias.

已经有令人振奋的举措,即宣布强制判决违法违宪,者至少是减轻了强制判决的效果。

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales siempre han interpretado que esa disposición sobre igualdad prohíbe la discriminación por razones de sexo o edad, o por cualquier otro motivo.

平等条款经常被法院解释为禁止别、任何其他种类的歧视。

评价该例句:好评差评指正

En rigor, la palabra "facilitar" significa "hacer fácil o posible la ejecución de algo o la consecución de un fin", o "proporcionar o entregar".

“便利”(facilitate)一词,从其本意来看,含有“使变得容易更容易”,“促进”“帮助推动”的意思。

评价该例句:好评差评指正

Todas estas cuestiones hacen prácticamente imposible realizar un balance a corto plazo de logros y fracasos, de avances y retrocesos en tal o cual lugar.

所有这些问题都使人几乎无法在短期内评估出地方是取得了成功还是失败了,前进了还是退步了。

评价该例句:好评差评指正

Los mecanismos de financiación pueden recibir sus recursos financieros mediante contribuciones voluntarias, contribuciones obligatorias o indicativas, o una combinación de contribuciones voluntarias y contribuciones obligatorias.

筹资机制可能通过自愿捐款、强制指标分摊、者捐款和分摊相结合的方式获得资金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


efémero, efemeroide, efendi, eferente, efervescencia, efervescente, efesino, efetá, effleurage, efialtes,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Generalmente son masculinos los nombres terminados en o o en consonante.

一般情况下,以“o”或者辅音结尾的名字都是阳性。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Bueno, pues esta persona podría ser un o una TRÁPALA.

嗯,这就是一个TRÁPALA。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Sí, y además, son dulces o crueles o amorosas o denigrantes.

是这没错,但除此外,情书也是甜蜜残酷的,或充满爱意,或充满诋毁。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En todos ellos se habla mayoritariamente o castellano o portugués o francés.

这些国家的主要语言是西班语、葡语或法语。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Los hombres de Paco, o Física o química, también.

《巴克的朋友们》,或者还有《物理化学》。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

Y la señora, ¿ estaba enfadada...o triste...o algo...?

那位女士呢,她生气了吗?或者是悲伤......还是......?

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Luego ve a correr fortuna como cualquier hombre o pájaro o pez.

" 然后投身进去,碰碰运气,象任人或者鸟或者鱼那。"

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇

Ya no pensaba en tal o cual ministerio, ni en una determinada clase de trabajo o actividad concreta.

他不再计较是哪个机关,是哪个派别和哪种工作。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

" ¿Por qué no eres como tu hermano o primo o los otros niños" ?

“为什么你不像你哥哥/表哥/其他孩子那?”

评价该例句:好评差评指正

Miradas o silencios, o quizá a mi madre para que corroborase sus palabras.

凝望、沉默… … 或许他正在向我母亲强调他刚刚说的话。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Había mucha neblina o humo o no sé qué;pero sí sé que Contla no existe.

当时天下着浓雾,也可能是烟气什么的,看不清东西。不过,我确确实实地知道,康脱拉村已不复存在了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No debían de ser sino galerías, o corredores, o lonjas o como las llaman, de ricos y reales palacios.

难道不该是在走廊、游廊、门廊或者华丽的皇宫里见到她的吗?”

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Descansa, pajarito, descansa -dijo-. Luego ve a correr fortuna como cualquier hombre o pájaro o pez.

“好好儿歇歇吧,小鸟," 他说。" 然后投身进去,碰碰运气,象任人或者鸟或者鱼那。”

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Tradicionalmente, ese icono se esculpía en piedra o madera, o bien se representaba en un dibujo.

按传统惯例, 这个象征是雕刻在石头或是木头上的, 或者只是一幅画。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Por ejemplo: bueno, lo primero que debes hacer es calentar el horno o...

嗯,首先你得把炉子加热或者。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Seas emprendedor, empresario, tu empresa se puede llamar Google o Facebook o se puede llamar Yo S.A.

无论您是企业家、商人,您的公司都可以称为 Google 或 Facebook,也可以称为 Yo S.A.

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero esto no significa que no exista vida nocturna o diversión o que la gente sea fría.

但这并不意味着这里没有夜生活或娱乐活动,也不意味着人们冷漠。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

¿No es peor ser hereje o renegado, o matar a su padre y madre, o ser solomico?

“当异教徒,变节者,弑父母者,鸡肝犯,不是比他们更糟吗?”

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Podrían ser, podrían ser americanas o alemanas, o noruegas o inglesas, de cualquier país.

他们可能是美国人德国人,或者挪威人或英国人,来自任国家。

评价该例句:好评差评指正
世界

Es ser azafata de vuelo o TCP o tripulante de cabina o cabin crew, como lo queráis llamar.

就是成为空乘,机组成员,随你们怎么叫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ego, egocéntrico, egocentrismo, egoísmo, egoísta, egoístamente, egoistón, ególatra, egolatría, egolátrico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接