有奖纠错
| 划词

1.Como los miembros han podido comprobar, eso perturba el desarrollo ordenado de la sesión.

1.正如成员们注意样,这妨碍了会议进展

评价该例句:好评差评指正

2.¿Qué enseñanzas cabe extraer de esas experiencias de cara a la elaboración de un mecanismo ordenado de gestión de la deuda?

2.从这些经验中可以得出什么教训,能有助于设计一个债务处理机制呢?

评价该例句:好评差评指正

3.El Movimiento afirmó que el Gobierno había ordenado a la policía que no aceptara ni investigara ninguna reclamación de las tribus africanas.

3.正义与平等运动称政府向警察发布命令,不接受或调查非洲部落提出任何投诉。

评价该例句:好评差评指正

4.Las elecciones parlamentarias que se celebraron en el Líbano meridional el 5 de julio se desarrollaron de modo ordenado y sin incidentes de consideración.

4.6月5日在黎巴嫩南部举议会选举,选举井然,没有发生重大事件。

评价该例句:好评差评指正

5.Para que la Quinta Comisión pueda funcionar eficazmente se necesita un proceso ordenado para estudiar el gran número de asuntos que se le plantean.

5.若要使第五委员会高效率地运作,就必须有一个按部就班过程,让它能够审议它面对许多问题。

评价该例句:好评差评指正

6.Según la definición francesa, la exclusión social es la ruptura de los vínculos sociales necesarios para el desarrollo armonioso y ordenado de la sociedad.

6.法国对于社会排斥定义是,能促使社会协调地、有秩发展种社会纽带受破坏。

评价该例句:好评差评指正

7.También está dispuesta a seguir alentando y contribuyendo al desarrollo ordenado del aspecto de mantenimiento de la paz de las actividades de las Naciones Unidas.

7.它还愿意继续鼓励和协助维和活动按部就班地发展。

评价该例句:好评差评指正

8.El Programa HÁBITAT contribuye a superar la pobreza urbana, mejorar el hábitat popular y hacer de las ciudades y sus barrios espacios ordenados, seguros y habitables.

8.居住地方案旨在与城市贫穷作斗争,改善低收入群体住房条件,并使城镇和邻近地区更加安全、适于居住。

评价该例句:好评差评指正

9.Consideramos que la lucha contra los estupefacientes y el regreso seguro, ordenado y voluntario de los refugiados son otros dos elementos fundamentales de igual importancia que deben incorporarse.

9.我们认为,取缔麻醉品以及让难民安全、有而自愿地回返,是需要一并考虑两个同样重要关键要素。

评价该例句:好评差评指正

10.Debería ser un tribunal competente el que determinara si alguien había ordenado las atrocidades o tomado parte en ellas movido por la intención genocida de exterminar a un grupo protegido.

10.主管法院应判定是否某些个人为消灭某个受保护群体而发出命令或参与了具有种族灭绝动机

评价该例句:好评差评指正

11.Ha ordenado invasiones mercenarias, ha financiado el terrorismo, ha diseñado planes para el asesinato de los legítimos dirigentes del pueblo cubano y no cesa su guerra radioelectrónica contra nuestro país.

11.雇佣军实施入侵,资助恐怖主义,制定暗杀古巴人民合法领导人计划,对我国发动持续不断无线电-电子战。

评价该例句:好评差评指正

12.Es preciso contar con más información sobre las medidas que pueden adoptar el ACNUR y la comunidad internacional para garantizar el regreso ordenado y voluntario de los refugiados al Sudán.

12.关于难民专员办事处和国际社会可能采取措施,必须提供进一步资料以确保难民有组织地自愿返回苏丹。

评价该例句:好评差评指正

13.La Comisión considera que las pruebas de que dispone son insuficientes para determinar si esos actos de genocidio fueron o no fueron planificados u ordenados por dirigentes a nivel superior.

13.委员会认为证据不足以确认这些灭绝种族为是否来自更高一级领导人筹划或命令

评价该例句:好评差评指正

14.El restablecimiento de los derechos de estos grupos gracias a un proceso de retorno ordenado, digno y sin riesgos, que abarque un mecanismo de indemnización, no debe acarrear otros desplazamientos forzosos.

14.必须让被迁移者安全和体面地返回家园,包括设立一个赔偿机制,恢复权利,并确保今后不再发生强迫迁移。

评价该例句:好评差评指正

15.El Sr. Guterres (Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados) dice que el ACNUR también se ocupa del regreso ordenado de los refugiados a la región meridional del Sudán.

15.Guterres先生(联合国难民事务高级专员)说,难民专员办事处也十分关注难民返回苏丹南部。

评价该例句:好评差评指正

16.“la creación de una organización mundial que realmente funcione, y que sea el escenario de un progreso ordenado hacia la seguridad, la prosperidad y la felicidad de todos los pueblos de todas las naciones.”

16.“成立这样一个组织,它将切实工作并成为实现所有国家所有人民安全、繁荣和幸福后台”。

评价该例句:好评差评指正

17.Asimismo, la Argentina desea destacar la importancia que tienen, en la consolidación de la Corte como institución jurídica internacional, los recientes arrestos ordenados en la situación en Uganda contra los líderes del Ejército de Resistencia del Señor.

17.此外,阿根廷还强调,最近因上帝抵抗军领导人在乌干达犯危害人类罪和战争罪而对其发出逮捕令,这对加强作为国际法律机构该法院至关重要。

评价该例句:好评差评指正

18.En esta misma línea también se encuentra el Programa Nacional de Desarrollo Urbano y Ordenación del Territorio (PNDU-OT) 2001-2006, cuyo objetivo primordial es fomentar el crecimiento ordenado del territorio y de este modo reducir las disparidades regionales.

18.还有一个国家城市发展和领土规划方案,其主要目标是促进全国经济增长,由此减少地区间差异。

评价该例句:好评差评指正

19.La reparación puede incluir el resarcimiento por parte del delincuente por orden judicial, ayuda proveniente de los programas de indemnización de las víctimas administrados por el Estado y el pago de daños y perjuicios ordenado en procedimientos civiles.

19.赔偿金可以包括刑事法院命令罪犯给予补偿金、由国家管理被害人赔偿方案提供资助以及民事诉讼程偿付赔偿金。

评价该例句:好评差评指正

20.En junio, en un caso de presunta violación por miembros de la PNTL, se volvió a detener a los acusados, a pesar de que el juez de instrucción del tribunal de Dili había ordenado su puesta en libertad condicional.

20.份,在一起据称国家警察几名成员所犯强奸案中,尽管帝力法院调查法官已经有条件释放被告,但们仍被再次逮捕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斜边, 斜侧, 斜撑, 斜的, 斜方向穿过, 斜放, 斜干, 斜高, 斜晖, 斜剪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小猪佩奇

1.Bueno, al menos ha estado ordenado un rato.

好吧,至少过一会。

「粉小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

2.Un ambiente ordenado es una cabeza ordenada.

的环境就是的头脑。

「Aprendiz Financiero」评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

3.Truco número 3. Mantén un lugar de trabajo ordenado.

保持工作场所

「Aprendiz Financiero」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

4.Un coco tiene tres ojos, arriba, ordenados, en triángulo.

每个椰子的顶上都有三个小孔,呈三角形排列

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

5.Sólo he ordenado tus cosas, no he hecho nada verde, Howl.

我只是轻扫房子,我什么也没动啊。

「哈尔的移动城堡」评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

6.Promoveremos el desarrollo sano y ordenado de la inversión y la cooperación en el exterior.

推动对外投资合作健康有序发展。

「2019年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

7.Preguntó don Quijote a una de las ninfas que quién la había compuesto y ordenado.

唐吉诃德问一个女,是谁设计组织了这场舞蹈表演

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

8.Ya he pensado en eso. He ordenado que le avisen y antes de media noche estará aquí.

“我都想到了。已经派人去通知你爸爸,天黑前他就要来到这儿。”

「木偶奇遇记(匹诺曹)」评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

9.Era maravillosa la confianza y la precisión con la que iban y venían por su ordenado mundo.

他们的世界组织进行地如此自信而精确,令人惊叹。

「盲人国 El país de los ciegos」评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

10.Podrá no siempre estar ordenado, pero limpio sí.

它可能并总是但很干净。机翻

「趣味西语乐园」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

11.Como ya sabéis, me gusta siempre tener todo un poco ordenado.

如你所知,我总是喜欢把一切都得井井有条机翻

「 Spanish with Vicente - PODCAST」评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

12.¿O no eres ni limpio ni ordenado?

或者你干净、机翻

「Spanish for False Beginners」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

13.Y después, he ordenado un poco la casa.

之后,我把房子稍微收拾了一下。机翻

「 Spanish with Vicente - PODCAST」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

14.De esta forma, vamos a poder hacer un proceso ordenado, seguro y, además, que no signifique nuevas fuentes de contagio.

这样,我们就可以进行安全有序的接种,也可以避免再次爆发新的疫情。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

15.Cuanto más ruido ordenado hagamos a cerca de esta iniciativa, mejor.

我们对这一举措发出的声音越有组织越好。机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

16.Un tribunal de Tel Aviv ha ordenado que la huelga se suspenda.

特拉维夫法院已下令暂停罢工。机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

17.Ha ordenado queso extra, extra, extra queso.

订购了额外的、额外的、额外的奶酪。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

18.Estados Unidos ha ordenado revisar el 80 % de los aviones Boeing 787, unos 900.

美国已下令对 80% 的波音 787 飞机(约 900 架)进行检查。机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

19.Fundamental tener un buen descanso, pero también cosas como trabajar en un espacio ordenado.

良好的休息很重要,但在有序的空间里工作也很重要机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

20.¿Eres limpio, pero no eres ordenado?

你干净,但吗?机翻

「Spanish for False Beginners」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斜着看, 斜轴线, , 谐和, 谐调, 谐谑, 谐谑曲, 谐音, 谐音的, 谐振,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接