有奖纠错
| 划词

1.Los organismos municipales deben proporcionar una orientación más completa.

1.各市政当局必须提供更多指导

评价该例句:好评差评指正

2.Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.

2.有关利益相关者也可从这种指导受益

评价该例句:好评差评指正

3.La Conferencia de las Partes proveerá más orientación a este respecto.

3.缔约方电脑会议应在此方面提供进指导

评价该例句:好评差评指正

4.Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.

4.经验可为工作组提供有益指导

评价该例句:好评差评指正

5.La Asamblea General tal vez desee proporcionar más orientación a este respecto.

5.大会不妨在这方面提供进指导

评价该例句:好评差评指正

6.No obstante, la cuestión debería aclararse con orientación de la Asamblea General.

6.但是,这个问题应由大会提供指导澄清。

评价该例句:好评差评指正

7.Sin volver a entrar en detalle sobre sus orientaciones, quisiera destacar algunos puntos.

7.我想突出指出其中几个建议,但不涉及具体细节。

评价该例句:好评差评指正

8.La orientación educacional afecta directamente al desarrollo social y económico de un país.

8.教育方针直接影响个国家社会、经济发展.

评价该例句:好评差评指正

9.Además, 20.088 mujeres solicitaron por primera vez orientación para la planificación de la familia.

9.此外,还有20 088名妇女要计划生育指导

评价该例句:好评差评指正

10.La Convención debe proporcionarnos la orientación necesaria en nuestros esfuerzos comunes en ese sentido.

10.《公约》应当在我们为此作出共同努力中为我们提供必要指导

评价该例句:好评差评指正

11.Las conclusiones también ayudaron a formular una orientación estratégica en materia de cooperación futura.

11.这些结果还有助于为今后合作确定战略方向

评价该例句:好评差评指正

12.Según otra sugerencia, el criterio del objeto y propósito podría servir de orientación general.

12.种意见认为,目标和宗旨检验可作为指南

评价该例句:好评差评指正

13.Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.

13.今后,全球目标确定将有助于提供更多指导

评价该例句:好评差评指正

14.En primer lugar, es habitual que esas decisiones dependan de la orientación explícita del ejecutivo.

14.首先,判决常常是在政府部门明确指导下作出

评价该例句:好评差评指正

15.Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.

15.不遵守这些指令和准则就构成违法行为。

评价该例句:好评差评指正

16.Las orientaciones predominantes del comercio internacional están cambiando.

16.国家贸易主要方向正在发生变化。

评价该例句:好评差评指正

17.Seguramente su orientación en el debate de hoy resultará inestimable.

17.你对今天讨论指导无疑将证明是极为重要

评价该例句:好评差评指正

18.A raíz de la misión se presentó un documento de orientación.

18.此次访问成果之是印发了指导文件

评价该例句:好评差评指正

19.La elaboración de las orientaciones se halla en su última fase.

19.准则编制已进入最后阶段。

评价该例句:好评差评指正

20.No obstante, el Departamento siguió prestando orientación directa a las misiones.

20.然而,维和部继续向特派团提供密切指导

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mazada, Mazagatos, mazagrán, mazamorra, mazamorreo, mazamorrero, mazaneta, mazapán, mazar, mazarí,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幸存者的故事 Relato de un náufrago

1.El día se nubló, sentí frío y como no veía el sol perdí la orientación.

天空布满了乌云,有点冷,因为看不见太阳,我迷失了方向

「一幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

2.Y aparte mi orientación sexual es esta.

只不过我的性取向就是这样。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

3.Casi el cien por ciento escucha cometarios discriminatorios por orientación sexual e identidad de género.

几乎所有孩子都会听到关于性别取向和性别认同的言论。

「看广告学西语」评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

4.Así esperamos también que el Sr. Torres pueda brindarnos ayudas y orientaciones en este terreno.

我们也希望托雷斯先生能在这方面给予我们宝贵的帮助和指导

「西汉初级口译教程」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

5.En esta escritura es posible representar señas, orientación, expresiones faciales y cambios en la postura corporal.

这种书写方式能够表达手势、方向面部表情和身体姿态的变化。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
幸存者的故事 Relato de un náufrago

6.Sabía que estábamos a casi 200 millas de Cartagena, pero tenía confundido el sentido de la orientación.

我知道我们离卡塔赫纳只有不到二百,可我完全失了方向感。

「一幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

7.Los valores dan la orientación, hacia dónde vas.

价值观给你指明方向指引你往哪机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

8.Agradezco de antemano su ayuda y orientación en este proceso.

预先感谢您在此过程中提供的帮助和指导机翻

「西语专八写作范文」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

9.La pobre Bertha... tiene la memoria como un caldero lleno de agujeros y carece por completo de sentido de la orientación.

可怜的巴格蒙… … 忘记就像一有漏洞的大汽锅,一点方向感也没有。

「哈利波特与火焰杯」评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

10.Al actuar así, tenemos por propósito reforzar la orientación dada a las diversas partes para que presten importancia y apoyo a este tema.

旨在强化各方面重视就业、支持就业的导向

「2019年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

11.La nueva alianza apoyará el desarrollo de planes nacionales de inversión en atención primaria y proporcionará orientación a los países.

新联盟将支持国家初级保健投资计划的制定,并为各国提供指导机翻

「Radio ONU2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

12.Al llegar a la casa atravesaron el vestíbulo y entraron en el salón cuya orientación al norte lo hacía delicioso en verano.

到了彭伯的大厦,家人们就带着她们走过穿堂,进入客厅,只见客厅北面景色非常动人。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

13.Todos los grupos aportan lo que son sus orientaciones, sus indicaciones, sus propuestas, para tratar en las negociaciones, pero nosotros tambien.

-所有团体都贡献他们的方向他们的指示、他们的建议,以在谈判中讨论,但我们也是如此。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
El hilo

14.Entonces yo sé que en muchas ciudades por todos los Estados Unidos ya están planeando dar esas charlas de orientación legal.

所以我知道美国很多城市都已经计划举办这些法律指导讲座。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

15.Insistimos, no hay reglas escritas, tan solo algunas orientaciones aproximadas.

我们仍然坚持,没有成文的规定,只有一些粗略的指导方针

「España Total 板鸭吃喝玩乐指南」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

16.Los jóvenes son curiosos e inquietos por naturaleza y ellos se atrevieron a buscar esa orientación más allá de las brújulas tradicionales.

年轻人生性好奇、好动,他们敢于跳出传统界限寻找方向机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
El hilo

17.Y que el celular y otros aparatos electrónicos portátiles solo se pueden usar con fines estrictamente educativos, con la orientación del docente.

并且手机和其他便携式电子设备只能用于严格的教学目的,在老师的指导下使用。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

18.Allí se puede ver una arquitectura perfectamente adaptada a la geografía, en donde estaban presentes hasta elementos astronómicos en la orientación de las edificaciones.

在那你可以看到一片完全适应地理环境的建筑,其中,在建筑的方向上还体现着天文元素。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
El hilo

19.Hay algunas capas adicionales de identidad por orientación sexual, por identidad sexual o por raza que aumentan otra capa más de vulnerabilidad.

还有一些按性取向、性别认同或种族划分的额外身份层,这又增加了另一层脆弱性。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

20.La orientación de esta nave, las características y dimensiones de las instalaciones, que son fundamentalmente altura y superficie y metros cuadrados por animal.

-该仓库的方向、设施的特征和尺寸,基本上是高度、表面积以及每只动物的平方米。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mazo, mazonear, mazonería, mazorca, mazorquero, mazorral, mazote, mazuelo, mazurca, mazut,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接