有奖纠错
| 划词

Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.

如果听之任之,此种病毒将引发21世纪的第一流行病

评价该例句:好评差评指正

¿Hemos al menos logrado contener los efectos de la pandemia?

我们是否至少设法遏制了这一大流行病的影响

评价该例句:好评差评指正

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

我们必须对付禽流感的危险。

评价该例句:好评差评指正

Pide a la comunidad internacional que cumpla sus compromisos prestando asistencia a los países afectados por la pandemia.

他呼吁国际社会遵守承诺,向受到这种流行病影响的国家提供援助

评价该例句:好评差评指正

Está también relacionada con la pobreza, las pandemias y los desastres naturales que afectan al planeta.

它们还涉及到影响全球的贫穷、流行病和自然灾害。

评价该例句:好评差评指正

La pandemia es tanto una crisis médica como económica; es, además, una crisis social y política.

流行病既是一危机,也是一经济、社会和政治危机。

评价该例句:好评差评指正

En nuestro trabajo de campo hemos visto que la pobreza es una espada de doble filo ante la pandemia.

在实地工中,我们看到在这种流行病面前,贫穷是一把

评价该例句:好评差评指正

La pandemia tiene un gran efecto en los jóvenes, debilitando los mecanismos de defensa familiares y sociales.

这一大流行病对青年产生了很大影响,削弱了家庭和社会应对机制。

评价该例句:好评差评指正

La reacción internacional a las nuevas pandemias ha sido terriblemente lenta y los recursos disponibles, escandalosamente insuficientes.

国际社会对大流行病新情况的总体反应极其缓慢,资源也严重不足。

评价该例句:好评差评指正

Pese al aumento de la financiación, la respuesta a la pandemia seguía enfrentando una gran carencia de recursos.

虽然资金有所增加,但对付这一流行病的资源严重不足。

评价该例句:好评差评指正

Las poblaciones experimentan grandes penurias en forma cotidiana, en particular el hambre, la pobreza, la muerte y las pandemias.

对于陷于极度贫困的民众来讲,饥饿、疾病和死亡是他们每日所面临的威胁

评价该例句:好评差评指正

Deberíamos luchar contra esa pandemia de consuno: los Estados Miembros con la asistencia del sistema de las Naciones Unidas.

我们应该共同地——各会员国在联合国系统的协助下——对付这一流行病

评价该例句:好评差评指正

Su población sufre debido a la pandemia del SIDA y a un sinnúmero de otras enfermedades relacionadas con la pobreza.

非洲人口正遭受艾滋病流行病和许多其他与贫困相关的疾病的折磨。

评价该例句:好评差评指正

Estas estrategias habían cobrado más urgencia a causa del número de víctimas de la pandemia del SIDA entre las mujeres.

由于艾滋病广泛传播,造成大量妇女死亡,因此亟需制定这种战略。

评价该例句:好评差评指正

Ciertamente, dado que son los más vulnerables, los niños son las víctimas principales de la pobreza, las pandemias y los conflictos armados.

确实,由于儿童最易受伤害,他们是贫穷、流行病和武装冲突的主要受害者。

评价该例句:好评差评指正

El espectro de la gripe aviaria amenaza a zonas de Asia y de Europa, y la enfermedad podría convertirse en una pandemia mundial.

禽流感的幽灵威胁着亚洲和欧洲部分地区,并且这一疾病可能成为全球性流行病

评价该例句:好评差评指正

Ante la falta de una cura, la pandemia continuará agotando los recursos humanos y financieros esenciales que son tan cruciales para el desarrollo.

由于还看不到有什么治愈方法,它将继续消耗对发展来说至关重要的基本财力和人力。

评价该例句:好评差评指正

El paludismo sigue matando al 90% de los infectados, mientras que la pandemia del SIDA está cobrando un número cada vez mayor de víctimas.

疟疾仍然杀死90%受感染的人,而艾滋病流行病正夺走越来越多的生命。

评价该例句:好评差评指正

Mi Gobierno ha dado una respuesta multisectorial a la pandemia y ha acrecentado sus esfuerzos en este sentido mediante actividades de promoción, asesoramiento y terapia antirretroviral.

我国政府已经对这个流行病制订跨部门处理办法,通过宣传、咨询和抗逆转录病毒法,加大了处理力度。

评价该例句:好评差评指正

Varios delegados señalaron que las actividades de prevención oportuna dirigidas a los niños y los jóvenes forman una parte importante de la respuesta a la pandemia.

一些代表指出,儿童和青年的及早预防是应对这一大流行病的重要工之一

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


corporificar, corporificarse, corps, corpudo, corpulencia, corpulento, Corpus, corpus delicti, corpuscular, corpúsculo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

La desigualdad económica es enorme y empeoró con la pandemia.

平衡问题十分严峻,并且随着全球疫情而更加恶化

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Antes de que exploremos lo que podría pasar, preguntémonos cómo comenzaría una pandemia.

在我们探讨可能的影响之前,我们来看看一场全球性大流行病是如何产生的

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

La diseminación de la pandemia de Pegaso.

佩加索疫情扩散。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Cuarenta mil excusas y razones pero solo tres prácticas nos sacarán más rápido de esta pandemia.

有上万种借口和理由,但是只有三种可以让我们免于病毒的伤害

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

En las primeras pandemias aprendimos a protegernos, a confinarnos.

疫情头几波,我们被迫学会保护自己 ,并将自己与外界隔离。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

En Sudáfrica la pandemia ha tenido 3 picos de contagios.

在南非,疫情已经出现了三个传染高峰。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Como es de esperar, la pandemia de coronavirus también dejó rastro en el diccionario.

正如预期的那样,新冠病毒相关表达也在词典中有所体现。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero si asumimos que logran trabajar juntos, con el tiempo podrían detener la pandemia.

但是,如果按我们所想,所有人一起协作,一段时间后,一定可以抑制流行病

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Yo creo que cuando pase la pandemia, yo seguiré usando un poquito de alcohol.

我认为疫情结束后我还是会使用少量酒精。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando empezó la pandemia y la cuarentena, nos encerraron en casa.

疫情和隔离开始的时候,我们都被关在家里。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Me dirijo a vosotros en esta Nochebuena cuando estamos viviendo unas circunstancias verdaderamente excepcionales debido a la pandemia.

此刻平安夜,我向你们致辞时,正值流行病造成了特殊的环境

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

En los momentos más duros de la pandemia se demostró ese compromiso.

疫情期间最艰难的时刻,这种承诺得到了展现。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

No, no me refiero a la pandemia del 2020.

,我指的是2020年的新冠

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es durante la pandemia mundial de COVID cuando escuchamos sus primeras palabras en público.

正是在全球新冠疫情流行期间,我们第一次听到了她的公开讲话。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Antes de la pandemia, un millón y medio de personas lo visitaban cada año.

疫情每年有150万人前来游览。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Pero incluso sin la pandemia, en este año ocurrieron cosas terribles y muy extrañas.

但是即便没有疫情这一年也发生了一些可怕而且非常奇怪的事情。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Tampoco podemos olvidar vuestra solidaridad en los momentos más difíciles como la pandemia, donde nos hemos mantenido todos juntos.

我们也会忘记你们在疫情等艰困时刻展现出的团结精神。我们始终站在一起。

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

La pandemia también nos ha traído gestos de solidaridad muy característicos de la sociedad española.

疫情也给我们带来了很多西班牙社会特有的团结行为。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Trabajo junto a los sobrevivientes de la pandemia en una comunidad agrícola autosustentada y limpia.

我和疫情幸存者们一起工作,这是个自给自足没有病毒的农业社区。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Consolidación sostenida de los logros alcanzados en la prevención y el control de la pandemia.

疫情防控成果持续巩固

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


corredero, corredizo, corredor, corredor de apuestas, corredor de la muerte, corredor de vallas, corredor de Bolsa, corredura, correduría, correería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接