有奖纠错
| 划词

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

他在呢绒商界享有很

评价该例句:好评差评指正

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再一块抹布

评价该例句:好评差评指正

Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.

窗帘是我外婆送给我妈妈

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 乘便, 乘车上班, 乘车上下班的人, 乘除, 乘船旅行, 乘二次方, 乘法, 乘法表, 乘方,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mery甜点课堂

Aunque también podéis utilizar un paño de cocina.

也可以厨房

评价该例句:好评差评指正
础西班牙语(下)

Sólo pueden ver el paño maravilloso los que no son hijos de padres ladrones.

只有那些不是盗贼之子才能看得见。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto es un paño o trapo, el paño, el trapo.

这是一块或抹,抹

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

La menor de las mujeres, una niña, me enjugó las heridas con paños de agua tibia.

当中最小那个还是个孩子,她蘸温水替我擦拭了伤口。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Era hijo de un tejedor de paños.

他是一位织工之子

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Antes de que viera los telares le explicaron la incomparable condición del paño.

在带他看织机之前,他向他描述了那无与伦比特性。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Luego, tras darle con un paño para sacarle de nuevo el lustre, la devolvió a su trono de honor.

接着,店员把它擦拭干净,放回橱窗上宝座。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Tres pícaros fueron a ver a un rey y le dijeron que sabían fabricar un paño maravilloso.

三个骗子去拜见一位国王,对他说他会织一种神奇

评价该例句:好评差评指正
础西班牙语(下)

Los pícaros lo reciben con efusión. Antes de que vea los telares le explican la incomparable condición del paño.

骗子热情地接待了他。在带他去参看织机之前,他为其讲解是如何地无与伦比

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Y aquí tenemos un paño de cocina.

这里我有一条厨房毛巾

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Al salir del baño, se lo encontró en paños menores.

当他离开浴室发现他只穿着内衣

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Los pícaros lo recibieron con efusión. Antes de que viera los telares, le explicaron la incomparable condición del paño.

那几个流浪汉热情接待了这个侍从。在他看到织机之前,他给他说明了这种无可比拟特性

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Aquí abajo tenemos cajones donde hay paños de cocina y manoplas para el horno.

这里有抽屉,里面有厨房毛巾和烤箱手套。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Se abría la cajita de plata y aparecía, apretado contra el paño de tinta morada, como un pájaro en su nido.

将小银盒一打开就出现了,紧对着那边紫色印墨,像一只鸟蹲在窠里。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

El incendio comenzó en el Portal de Paños entre Arco Puerta Toledo y el Arco de Cuchilleros.

火灾始于位于托莱多门拱和屠夫门拱之间诺斯门廊。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

El Gobierno de Sánchez está poniendo paños calientes a los criminales y, con eso cree que se comportarán bien.

桑切斯政府正在对罪犯施加压力, 因此,他相信他会表现得很好。

评价该例句:好评差评指正
础西班牙语(下)

Al soberano eso le parece una cosa extraordinaria y manda que le hagan una pieza de aquel paño de naturaleza tan fantástica.

国王觉得很新奇,就命他为自己去制作这种有着如此神奇质地

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Solo llevaba puestos una casaca marinera, un par de calzones de paño abiertos en las rodillas y una camisa de lienzo azul.

他身上只穿了一件水手背心、一条开膝亚麻短裤和一件蓝亚麻衬衫。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

La caja de plomo iba cubierta con un rico paño de púrpura, sobre el cual estaban bordadas en oro las armas de los Canterville.

铅质棺椁上覆盖着深紫色,上面金线绣着坎特维勒家族徽章。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Al soberano eso le pareció una cosa extraordinaria y mandó que le hicieran una pieza de aquel paño de naturaleza tan fantástica.

国王认为这是一件不同寻常事情,于是命令他为他制造一块那种具有如此神奇性质

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 吃/喝完, 吃…的人, 吃白食, 吃白食的, 吃饱, 吃饱的, 吃闭门羹, 吃不服, 吃不开,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接