Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.
你要求时讲话要得体,不能。
La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.
局只答复了请愿书中的三点要求。
El Comité Especial decidió acceder a la petición.
特别委员会决定同意该项请求。
Este informe se presenta atendiendo a esa petición.
本报告根据这项要求交的。
Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.
很多朋友参加了订婚仪式。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本报告按照这项要求出的。
El contenido del presente documento responde a esa petición.
本文件的内容反映了该项要求。
El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.
本报告按照这一请求交的。
La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.
移民委员会否决了律师有关推迟审查的请求。
El presente informe se presenta en atención a esa petición.
报告依据这一请求交的。
El presente informe se ha preparado atendiendo a esa petición.
本报告这项要求出的。
En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.
我们认为,伊拉克政府的这个要求该得到满足。
El presente informe se ha preparado de conformidad con esa petición.
本报告根据这一要求编写的。
De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.
必要时,秘书处将翻译所请求和问题。
Tras ser denegada dicha petición por la Corte Suprema, el Sr.
Muller 先生的申请被高等法院驳回。
El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.
本报告为响该项要求而编制的。
Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.
您的要求超出了本办事处的权利范围。
El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.
法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人的案件。
El Consejo de Seguridad concedió la petición en su resolución 1512 (2003).
安全理事会第1512(2003)号决议核准了这项要求。
Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.
他们还出详细的诉状,说明其要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para eso uso el subjuntivo porque estoy transmitiendo una petición.
在这里就要用虚拟式,因为我要传递是一个请求。
Dadle muchos likes a este video y dejadme vuestra petición en los comentarios.
请大力赞,在评论里告诉我你单。
Si quieres hacer cualquier comentario, sugerencias o tienes alguna petición, puedes usar los comentarios aquí debajo.
如果你想做一些评论,或者给出建议或者有什么请求,你可以留言在下方。
Así, era una buena ocasión para lanzarles peticiones y plegarias.
所以这是一个很好向神明提出请求和祈祷机会。
Lo siento, pero ya lo hemos consentido demasiado, me niego a presentar la petición.
这个伙已经被惯得不成样子了!对不起,我不能向上转达你这个请求。”
Es la voluntad del ejército; es más, le estoy haciendo llegar la petición de manera oficial.
这是军方意思,我正式转达了。”
Con su petición denegada, Juana se consoló en la biblioteca privada de su abuelo.
由于要求被拒绝,她便在祖父私人图书馆中获得慰藉。
––Ya se lo he dicho una vez, por petición suya.
“我已经遵命告诉过她了。”
Pero una pequeña petición: ¿podría no comentar su plan para salvar el mundo?
不过我有一个小小请求:能不能先别谈你救世方案。”
Cuando alguien intenta ocultar su depresión a los demás, a menudo envía peticiones sutiles de ayuda que inmediatamente retira.
当某人试图向其他人隐瞒自己抑郁症时,他通常会稍微求助,然后马上撤回。
Recordaba la petición que le ha hecho su padre, el rey.
他想起了他父亲国王对他提出请求。
Escuchan las conversación para ver en qué momento hacemos una petición.
他会监听对话以了解我何时提出请求。
No está declarando que está llegando tarde, está haciendo una petición.
你并不是在说你迟到了,你只是在提出请求。
Apoyan así la petición que Podemos y PSOE hicieron como acusaciones populares.
因此,他支持 Podemos 和 PSOE 提出普遍指责要求。
Sólo entonces, el portavoz de los Comunes accede a la petición del rey.
只有这样,下议院议长才会同意国王请求。
Al finalizar la lección, le recuerda al maestro sobre su petición de ir a Edo.
课程结束时,他提醒老师他想去江户请求。
Incluso con las peticiones, quizás, más a la última.
即使有请求,也许也是最新。
Y Titinger rechazaba todas las entrevistas, todas las peticiones.
蒂廷格拒绝了所有采访和请求。
Otra petición: me gustaría asistir a la reunión desde aquí, por vídeo, en lugar de ir a Naciones Unidas.
另外,还有一个要求:我不去联合国,就在这里通过视频系统参加会议。”
Se celebra esta a petición del Presidente de la comunidad.
这是应社区主席要求举行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释