有奖纠错
| 划词

Hay muchas petunias en el jardín.

有很多矮牵牛

评价该例句:好评差评指正

Tía Petunia posó la tetera en la mesa.

姨妈把茶壶上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


眼神灯, 眼神光, 眼神经, 眼生, 眼屎, 眼熟, 眼跳, 眼窝, 眼下, 眼弦赤烂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神偷奶爸2

¡Kyle, no! ¡No haces tus cosas en las petunias, no!

停下!Kyle 不许在牵牛花上方便!

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Es porque Petunia es de Francia.

这是因 Petunia 来自法国。

评价该例句:好评差评指正
与火焰

Pero al final del informe había unos bien medidos comentarios de la enfermera del colegio que ni siquiera tío Vernon y tía Petunia pudieron soslayar.

然而,成绩单结尾处有一段学校护士的评语,姨丈姨妈怎么也解释不

评价该例句:好评差评指正
与火焰

Tío Vernon, tía Petunia y Dudley eran los únicos parientes vivos que tenía.

弗农姨父、佩妮姨妈和达力是一在世的亲戚。

评价该例句:好评差评指正
与火焰

¿Esto es el desayuno? —preguntó de mal humor a tía Petunia.

“就这些吗?”他咕哝地对姨妈说。

评价该例句:好评差评指正
与火焰

Pero tía Petunia no sabía lo que se ocultaba bajo la tabla suelta del piso de arriba.

但是姨妈还不知道楼上地板下所藏的东西。

评价该例句:好评差评指正
与火焰

Para que Dudley no lo llevara tan mal, tía Petunia había insistido en que toda la familia siguiera el régimen.

让达德里感觉好一点,姨妈坚持全家都跟新的食品清单进食。

评价该例句:好评差评指正
与火焰

¿Qué es eso? —preguntó jadeando tía Petunia, que había retrocedido hacia la pared y miraba aterrorizada la estufa—. ¿Qué es, Vernon?

“那是什么?”姨妈说,她已回到墙那边,眼睛一动不动,看着炉火吓坏。“那是什么?维能?”

评价该例句:好评差评指正
与火焰

Dudley ni siquiera protestó por ella. Tía Petunia no probó bocado.

达德里也不抱怨食物(农家奶酪,磨碎芹菜)。

评价该例句:好评差评指正
与火焰

Tía Petunia dio un grito y cayó de espaldas sobre la mesita del café.

姨妈尖叫着向后倒向咖啡桌。

评价该例句:好评差评指正
与火焰

Tía Petunia posó la tetera en la mesa y miró a su alrededor preguntándose dónde se había metido tío Vernon.

姨妈把茶壶放在桌上,好奇地环顾四周,想知道姨丈去哪

评价该例句:好评差评指正
与火焰

Tía Petunia colocaba y recolocaba los cojines de manera compulsiva.

姨妈粗暴地把沙发坐垫弄直。

评价该例句:好评差评指正
与火焰

Por desgracia, las dimensiones de tío Vernon, que bastaban para ocultar a la delgada tía Petunia, de ninguna manera podían hacer lo mismo con Dudley.

不幸的是,他爸爸的身躯足可以遮着他妈妈但怎么也遮不住他。

评价该例句:好评差评指正
与火焰

Se movió ligeramente hacia la derecha para ponerse delante de tía Petunia, como si pensara que el señor Weasley podía atacarlos de un momento a otro.

他慢慢地往右靠,挡住姨妈好像认威斯里会突然扑过去对他们发动袭击似的。

评价该例句:好评差评指正
与火焰

A juzgar por las apariencias, tía Petunia pensaba que la mejor manera de levantar la moral a Dudley era asegurarse de que, por lo menos, podía comer más que Harry.

姨妈好像感觉到保持达德里斗志的最好方法就是让达德里确信,他确实吃的比多。

评价该例句:好评差评指正
与火焰

Las cinco y diez... las cinco y cuarto... Harry ya empezaba a preocuparse. A las cinco y media oyó a tío Vernon y a tía Petunia rezongando en la sala de estar.

五点过十分,… … 接着五点过一刻… … 现在开始感到不安。五点半时,他听到姨丈和姨妈在客厅里简短地对话。

评价该例句:好评差评指正
与火焰

Y de esa manera, después de muchas rabietas y discusiones que hicieron temblar el suelo del dormitorio de Harry y de muchas lágrimas derramadas por tía Petunia, dio comienzo el nuevo régimen de comidas.

许多脾气,通过争论,简直让卧室地板也颤抖,姨妈流许多眼泪,新的摄食法清单开始

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


演讲的, 演讲术, 演进, 演练, 演示, 演说, 演说家, 演说术, 演说术的, 演说者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接