El viaje me deparó un placer inesperado.
那次了我意料不到的快乐.
Escuchar música de Bach es un placer celestial.
听巴赫的音乐是一种莫大的享受。
Sólo piensa en disfrutar de los placeres de esta vida.
他只想着享受人生的各种欢乐。
La lectura es mi gran placer.
阅读带我极大的快乐。
No lo hago por dinero, sino por placer.
我不是为了钱做这个,我是乐意做这个。
Ha sido un gran placer conocerle.
认识您很高兴。
Su visita nos procuró gran placer
他的来访使我们非常高兴.
Tengo el honor y el placer de dar la palabra al Secretario General.
我很高兴和荣幸地秘书长发言。
Embajador Heinsberg, es para mí un gran placer invitarle a hacer uso de la palabra.
海因斯贝格大使,很高兴你发言。
Es siempre un placer tenerlo aquí.
他来到这里总是令人高兴。
Ha sido igualmente un placer conocer al Secretario General, Sr. Sergei Ordzhonikidze y al Vicesecretario General, Sr.
见谢尔盖·奥尔忠尼启则秘书长和恩里克·罗曼-莫雷副秘书长令人愉快。
Como comprenderá, es para mí un placer especial ver a Dinamarca presidir el Consejo en el día de hoy.
你注意到,我非常高兴看到丹麦今天担任主席。
Ahora, es para mí un placer dar la palabra al Presidente del Consejo de Seguridad, el Embajador Andrey Denisov.
我现在高兴地全事主席德烈·杰尼索夫大使发言。
Es también un placer dar una vez más la bienvenida al Consejo al Ministro de Relaciones Exteriores de Timor-Leste.
我也高兴地欢迎东帝汶外长回到来。
Será un placer para mí presentar hoy el decimosegundo informe anual del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.
今天,我非常高兴地介绍前南斯拉夫问题国际刑事法庭(前南问题国际法庭)的第十二次年度报告。
Es un placer para mí dar ahora la palabra al Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas, el Sr.
我现在荣幸地巴勒斯坦常驻联合国观察员里亚德·曼苏尔先生发言。
Este ciclo es tan importante para el turismo y los viajes de placer como para los de negocios y conferencias.
该周期无论对休闲游还是商务和议游都同样重要。
Esta práctica disminuye el placer sexual de la mujer, produce dolor e infecciones crónicas y a veces conduce a la muerte.
这种习俗影响妇女的性快感,造成痛苦和长期感染,并且偶尔导致死亡。
Tengo el honor y el placer de invitar al Honorable Pierre Pettigrew, Ministro de Relaciones Exteriores del Canadá, a dirigirse a la Conferencia.
我荣幸和愉快地邀加拿大外交部长皮埃尔·佩蒂格鲁阁下向裁谈讲话。
Es para mí un placer y un honor dirigirme al Consejo de Seguridad en nombre de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE).
能代表欧洲全与合作组织(欧组织)在全事发言,既令我高兴,也令我荣幸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Un placer" o " ha sido un placer" .
Un placer或ha sido un placer(我的荣幸)。
Oh, señor Arbuckle, es un placer verlo.
啊,阿勃克尔先生,很高兴见到您。
Quizá debería entrar. Ha sido un placer.
也许我了 很高兴跟你聊天。
De nada Elly, ha sido todo un placer.
不客气,Elly,这是我们的荣幸。
O, opción, ha sido un placer hablar contigo.
又或者是“能与你交谈是我的荣幸。”
No le niegues un placer inocente a una vieja.
不要剥夺老年人的一点小乐趣。
Delaura le regaló el placer de la última palabra.
德劳拉愉快地说, 上帝也握在她手里。
Qué placer ni qué placer, dame lo que es mío.
高兴个屁,把我的东西给我。
Los demás lo escucharon con placer, porque vindicaba lo antiguo.
大家津津有味地听着,因为古老的东西得到了维护。
En los ojos del Viejo Caballero brillaba el placer de dar.
老先生的眼睛里闪出为善最乐的光亮。
El carnaval es alegría para disfrutar de los placeres de la vida.
节是个快乐的日子,人们可以享受生活的乐趣。
Y si el tiempo lo permite, desayunar al aire libre será un verdadero placer.
如果天气允许,露天早餐是一种真正的享受。
Haz anotaciones y entiende qué tipos de tareas te dan más placer y por qué.
做记录并了解什么类型的任务会给你带来最大的乐趣以及为什么。
Significa que no es nada, porque para mí es un placer o ha sido un placer ayudarte.
表示这没什么,因为能帮到你是我的荣幸。
Al fin, es un placer conocerla personalmente.
很高兴终于跟你见面了。
Excelente, mucho gusto, un placer, chao, chao.
棒极了,这是我的荣幸。
Dime, Peter, ¿a qué debo el placer?
说吧,彼得,有何贵干?
Es el placer como forma suprema del arte.
快乐是艺术的最高形式。
¡Es un placer anunciar la primera carrera de los Pocoyolímpicos!
荣幸地为您宣布第一场田径比赛即将开始!
Gracias por estar en mi casa conmigo, fue un placer.
感谢你来我家陪我,真是我的荣幸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释