有奖纠错
| 划词

Estas estadísticas deben utilizarse con la debida precaución.

使用这些统计数据时必须审慎

评价该例句:好评差评指正

Por ello debe aceptarse con precaución la tasa del 11 por 1.000.

因此,应当审慎地看待千分之十一的死亡率。

评价该例句:好评差评指正

Estas precauciones se aplican al uso de las submuniciones.

这种预防措施适用于子弹药的使用。

评价该例句:好评差评指正

Se adoptan cuidadosas precauciones y medidas estrictas al abordar los incidentes.

在处事件时,严格执行严密的预防和措施。

评价该例句:好评差评指正

La toma de precauciones durante las relaciones sexuales incumbe a los individuos.

在性活动期间采取预防措施被视为个人的责任。

评价该例句:好评差评指正

Si bien entendemos el espíritu que anima a algunas de esas propuestas, debemos abordarlas con precaución.

虽然解提出其中一些建议的精神,但必须慎重对待这些建议。

评价该例句:好评差评指正

Estas precauciones y juicios de valor no son una cuestión de derecho, sino de prudencia.

此种防范和倚重个人断均与法律无关,而只是谨慎之举。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, deben tomarse precauciones para impedir la subsiguiente contaminación de corrientes de desechos sin COP.

因此,应采取相应的防范措施,防止不含有持久性有染物的废物流亦因此而受到染。

评价该例句:好评差评指正

Los datos expuestos han de tomarse con precaución, debido a la insuficiente información sobre las causas de las muertes.

关于死亡原因的资料不能令人满意因此应当谨慎看待上列数据。

评价该例句:好评差评指正

Se debe tratar de simplificar el marco lógico teniendo la precaución de reflejar el carácter específico de determinadas actividades.

应设法简化逻辑框架,同时着意反映具体活动的特殊性。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Grupo advierte que los nuevos condicionamientos y parámetros para definir la gestión pública deben considerarse con precaución.

而且,非洲集团提出对确定治的新的条件和参数要审慎。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, en el presente proyecto de artículo, el Relator Especial ha adoptado el término “criterio de precaución”.

因此,他在本条款草案中使用了“审慎做法”一语。

评价该例句:好评差评指正

La última frase del párrafo 22 empieza con las palabras "Entre otras cosas, las precauciones pueden estar relacionadas con".

第22段最后一句以“这些预防措施可包括……”开头。

评价该例句:好评差评指正

Salud y seguridad: Las altas temperaturas y presiones empleadas en este proceso requieren precauciones de seguridad especiales.

由于在这两种工艺中使用了高温和高压方式,因此需要相应地采取特别的安全防范措施。

评价该例句:好评差评指正

Terminaré mi declaración con una referencia a un concepto jurídico que tiene que fortalecerse: el criterio de precaución.

最后,要提到有待加强的一个法律概念:预防原则

评价该例句:好评差评指正

Aun cuando se hayan tomado todas las precauciones razonables, no se pueden prevenir todos los desplazamientos causados por desastres naturales.

即使已经采取了所有合预防办法,也不能完全预防自然灾害造成的流离失所问题。

评价该例句:好评差评指正

Dada la complejidad de los asuntos espaciales, los detalles de cada situación debían evaluarse con paciencia, precaución y en coordinación.

考虑到空间事务的复杂性,对每一局面的具体情况做出断时,必须做到耐心、谨慎和相互协调一致。

评价该例句:好评差评指正

Los funcionarios contratados localmente también ven limitada su capacidad de actuación gravemente por las directrices y precauciones en materia de seguridad.

地方征聘工作人员也受到安全准则和预防措施的严重制约。

评价该例句:好评差评指正

El criterio de precaución y el enfoque de ecosistema son de importancia fundamental para la conservación y ordenación de los recursos pesqueros.

预防原则和生态系统方针是保护和管渔业资源的根本。

评价该例句:好评差评指正

Además, y con independencia de esa opinión, los Países Bajos prefieren la expresión “principio de precaución” a la de “criterio de precaución” actual.

而且,即使不考虑这一观点,荷兰也更倾向于使用“审慎原则”而不是现在的措词“审慎做法”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


收缩, 收缩兵力, 收摊儿, 收条, 收听, 收为养子, 收尾, 收文, 收文簿, 收下礼物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

El Bojarí lo despreciaba infinitamente; no se rebajaría a tomar la menor precaución.

波哈里天不怕,地不怕,不屑于采取任何提防

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

He observado que al principio volaban con precaución, como temiendo que quisiera cogerlas para mi despensa.

我起先还很仔细地观察过它们飞翔姿态心想一旦我写一篇短篇小说时候,也许会用得上它们。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Han hecho ustedes bien. Toda precaución es poca —convino Fermín.

“您处理得很谨慎一点总是。”费尔明在一旁附和。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Otros suponían que Santiago ya lo sabía todo y tomaría precauciones.

还有人觉得圣地亚哥已经什么都知道了,会有所防备

评价该例句:好评差评指正
城市与

Lo siento —dijo Pitaluga—. No sabía. Hay que tomar precauciones.

“很抱歉,”皮塔卢加说,“我不知道。那可要多加小心

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En fin, tomé todas las precauciones necesarias para proteger mis bienes y mi plantación.

总之,我采取一切可能措施,竭力保护财产,并维持种植园经营。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por eso, hay que tomarlos con un poco de precaución y no como verdades absolutas.

因此,你必须谨慎对待,不能把它们奉为绝对真理。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Cierto, que siempre hay que tomar precauciones porque la delincuencia común siempre va a existir.

当然了,还是要学会防患于未然,因为一些普通犯罪总是存在

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Me sentí desgraciado, pero como aún no había perdido la esperanza, decidí tomar precauciones para protegerme del sol.

我觉得倒霉透了,可还没有完全丧失希望,便决定采取措施保护免受日晒。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

El servicio de Socorrismo está en huelga, rogamos extremen la precaución.

救生员服务正在罢工,请谨慎行事

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A fin de año los residentes fueron evacuados de forma temporaria como precaución.

年底,为了预防起见,居民被暂时疏散

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Y hay que extremar todavía más la precaución -Vamos a ver cómo queda el mapa.

我们必须更加谨慎——让我们看看地图是什么样

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Durante la tarde hay que tener precaución.

下午时候一定要小心。

评价该例句:好评差评指正
主题

Sin embargo, es siempre importante tener precaución.

但是,谨慎行事始终很重要

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Mucha precaución se podrían producir bolsas de agua en la carretera.

请务必小心,路上可能会出现积水。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Mañana mucha precaución, se van a coger el coche por la mañana.

明天要小心他们早上要坐车。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Con mucha precaución, pero sí me he bañado porque da gusto bañarse aquí.

-非常小心但我已经洗澡了,因为在这里洗澡很舒服。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Precaución a primeras horas de la mañana, la visibilidad será más bien escasa.

早上注意,能见度会差。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Le pedimos a los ciudadanos que sí, que estén alerta, que tengan ciertas precauciones.

我们要求公民保持警惕,采取某些预防措施

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Precaución, no golpee el televisor, pues podría explotar.

小心不要撞电视,因为它可能会爆炸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


收益很大的, 收音机, 收针, 收支, 收支平衡, 收支相抵, 收租金的人, , 手板, 手背,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接