有奖纠错
| 划词

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认拦路抢劫者,他们把证人叫来。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, se los mantuvo aislados durante los 17 meses que precedieron el juicio.

最后,被告审判的17个月时被单独囚禁。

评价该例句:好评差评指正

Obviamente, todo lo que precede a una reforma siempre es inflamatorio.

显然,改革之前的任何言行都必然具有煽动性。

评价该例句:好评差评指正

Para que sea perdurable, todo acuerdo que se alcance debe ir precedido y acompañado de ese proceso de reconciliación.

任何可持续的解决办法必须先有这种和解的程,并基于该程。

评价该例句:好评差评指正

Además, debe haber cotizado un mínimo de dos años durante los ocho que preceden la edad oficial de jubilación.

此外,他或她必须达到正式退休年龄以前的八年至少缴付两年。

评价该例句:好评差评指正

A esa invitación la precedió otra a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer.

此之前,暴力侵害妇女问题特别报告员曾接到前往该访问的邀请。

评价该例句:好评差评指正

El autor tiene conocimiento de que dicha negativa fue acompañada o precedida de privación de la libertad.

行为人知道拒绝透露之前或期发生剥夺自由行为。

评价该例句:好评差评指正

La aprobación de la resolución estuvo precedida de consultas y debates intensivos dentro y fuera del Consejo de Seguridad.

该决议是经过安全理事会内外的大量磋商和讨论后通过的。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades actuales fueron precedidas por amplias campañas de educación pública en la prensa y en los medios electrónicos.

发起解除武装工作之前,先运用印刷或电子媒介开展了公众教育运动。

评价该例句:好评差评指正

En la mayoría de estos casos la solución va precedida de varias consultas con el funcionario y la oficina interesada.

为解决大多数案件,基本上都要同工作人员和有关单位行多次协商。

评价该例句:好评差评指正

Las consultas regionales y los procesos nacionales que las preceden también deben constituir la base para el seguimiento del estudio.

此之前举办的区域协商和程,还应为研究项目奠定基础并为之开展后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Aquel mundo precedió a la guerra fría y a los acontecimientos subsiguientes, la evolución y los cambios en los ámbitos regional e internacional.

那个世界于冷战和随后的事件,早于区域和际舞台上的事态发展及变化。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes que me han precedido en este histórico Salón han planteado cuestiones que tienen que ver con los grandes retos de nuestro tiempo.

前面发言的各位领导人已经这个历史性大会堂中阐述了围绕我们时代最重大挑战的各种问题。

评价该例句:好评差评指正

Esos ataques y los que les precedieron, que se lanzaron contra centenares de personas a quienes costaron la vida, realmente han sido vergonzosos y terribles.

这些攻击行为以及以前发生的攻击行为杀害了数百人,确实可耻、可怕。

评价该例句:好评差评指正

Cada período de sesiones está precedido por la reunión de dos grupos de trabajo, de cinco miembros cada uno, que se reúnen durante una semana.

每次会议之前都先举行各由五名成员组成的两个工作组会议,为期一周。

评价该例句:好评差评指正

Como otros miembros que la han precedido, la oradora insta a que se instituya un sistema de cupos.

同其他人一样她也敦促贝宁政府采纳配额制。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, ratione materiae, la Convención sería aplicable a los instrumentos internacionales que la han precedido en el tiempo.

就事而言,公约将适用于先前的各项际文书。

评价该例句:好评差评指正

La actividad estuvo precedida por una conferencia de prensa que despertó un amplio interés en los medios de difusión en Europa y en todo el mundo.

举行记者招待会,获得欧洲和世界各地媒体的报道。

评价该例句:好评差评指正

Los jóvenes señalan que la capacidad de utilizar las tecnologías de la información y de las comunicaciones viene precedida de la adquisición de la alfabetización tradicional.

年轻人注意到,获得使用信息和通信技术的能力之前,需要先掌握传统的识字能力。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, como otros oradores que me precedieron, me complace el hecho de que hayamos realizado ciertos progresos y determinado un camino claro para realizar progresos adicionales.

然而,象前面发言的其他发言者一样我感到欣慰的是,我们取得了一些展,并且为取得更多展指明了方向。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


preboste, precalentador, precalentamiento, precalentar, precámbrico, precariamente, precariedad, precario, precarista, precarizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Es esa incomodidad inicial que precede a la charla forzada.

在强迫自己交谈之前会有的最开始的自在感。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El Lazarillo de Tormes es una obra epistolar anónima, que precede a la novela picaresca.

《托尔梅斯河边的小癞子》一本书信体作品,作者流浪汉小说的先驱

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No estaba equivocado. La fama de quebrantahuesos que precedió a La Elefanta carecía de fundamento.

他并没有看错,以往传说" 母象" 个贪婪的兀鹰,这没有根据的。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ahora las cosas han cambiado; en esta noche que precede a mi ejecución, puedo hablar sin temor.

现在情况起了变化;在处决的前夕,我可以无所畏惧地畅所欲言。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Fue entonces cuando cayó en la cuenta de las mariposas amarillas que precedían las apariciones de Mauricio Babilonia.

从这个时候起,她发现黄蝴蝶预示毛里西奥·巴比洛尼亚的出现。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Igual que el día da paso a la noche o el invierno precede a la primavera.

就像白天变为夜,冬天变为春天一样。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La tenue claridad a nuestras espaldas nos precedió como un aliento que apenas conseguía arañar las sombras.

我们背后那一丝幽暗微光于事无补。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

A estos días le preceden otros en los que tiene lugar la presentación de las candidatas a Reina.

这些日子以后,紧接着狂欢节女王候选人亮相。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El troglodita me precedió; esa noche concebí el propósito de enseñarle a reconocer, y acaso a repetir, algunas palabras.

穴居人前面那晚我有了一个主意:教他辨认,或者重复几个字。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero no: el sedal permaneció en esa tensión, temblor y rezumar de agua que precede a la rotura.

行,钓索照样紧绷着,上面抖动着水珠,都了。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En italiano el posesivo va precedido por el artículo.

在意大利语中,物主代词前要加定冠词。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

La cuaresma es el período de cuarenta días que precede a la semana santa y se caracteriza por el ayuno de carne.

大斋期圣周之前的四十天以禁肉为特征。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

La lámpara de Harry pareció oscurecerse a medida que la fría luz gris que precede al amanecer se introducía en el dormitorio.

当黎明前寒冷的、灰白色的天光慢慢透进房间时,哈利的台灯光线似乎变暗了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Número 9 Esta frase se utiliza bastante en Andalucía, siempre precedida del nombre, y siempre con esta entonación.

数字 9 这个短语在安达卢西亚使用得很多,总名字前面, 并且总带有这种语调。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Toda la familia se reúne la noche que precede al desfile para hacer de sillas comunes, tronos de flores.

所有家庭游行的前一晚集合来做常见的椅子,鲜花宝座。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

El kínder no es otra cosa que un establecimiento para niños en edad preescolar, que usualmente precede el primer grado de educación primaria.

幼儿园为学龄前儿童设立的机构,通常小学一年级之前

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

La palabra " alguno" cuando está precedida por la negación " no" puede tener también valor de " ninguno" .

当“some”一词前面有否定词“no”时,也可以具有“none”的值。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Y es habitual que esté precedido por un pronombre de objeto indirecto que indica la persona que sufre la acción.

前面通常有一个间接宾语代词,表示遭受该行为的人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Dos mil años atrás, en China, se inventó el papel como superficie para escribir, precedido igualmente por el papiro egipcio.

两千年前, 在中国, 纸被发明作为书写工具,此前埃及的纸莎草纸也曾出现过。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Un partido que llega precedido por un altercado entre la Policia y varios jugadores de la selección peruana a las puertas de su hotel.

一场比赛开始,警察和秘鲁队的几名球员在他下榻的酒店门口发生了争执。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


precio, precio de catálogo, precio inicial, precio de entrada, precio de venta, precio de venta al público, precio del cubierto, preciosa, preciosamente, preciosidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接