Eso no hace más que expresar un prejuicio positivista.
这只会表述一种实证主义的偏见 。
Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.
你忘掉那些种族偏见,出去他们一起玩儿吧。
El prejuicio está más lejos de la verdad que la ignorancia.
偏见比无知离远。
Además, se están mejorando los programas escolares eliminando los prejuicios de género.
此外,正在改进学校课程,去除其中的性别偏见因素。
La SEPPIR también organizó campañas educacionales y culturales para combatir los prejuicios y la discriminación.
促进种族平等政策特别秘书处还发起了消除偏见歧视的教育文化运动。
Puede deberse a una formación insuficiente, prejuicios o presiones políticas.
可能归因于缺乏培训、偏见或政治压力。
Aún quedan algunos rastros de prejuicios sexistas en los libros de texto escolares.
在学校的课本里,仍然存在着一些性别偏见的痕迹。
La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.
这个民族之间并非没有偏见,而且,这种关系经常是痛苦的。
No obstante, existe el riesgo de al hacerlo, forjar estereotipos, que son fuente de prejuicios.
然而,我们时制造了各种陈规旧俗,而偏见由此产生。
También se dan muchos casos en que las niñas no asisten por prejuicios de género en la familia.
时女孩由于家庭的重男轻女也无法上学。
Sin embargo, algunos miembros de nuestras sociedades aún se enfrentan a la intolerancia y los prejuicios.
然而,我们社会的某些成员仍遇到宽容待遇偏见。
Reunir jóvenes de distintos entornos y países contribuye a la lucha contra los prejuicios y estereotipos.
使来自背景国家的青年人团结起来,有助于打击有害的歧视成见。
Reunir a jóvenes de distintos antecedentes y de diversos países ayuda a luchar contra los prejuicios y estereotipos negativos.
让背景国家的青年汇聚一堂,有助于战胜消极偏见定型观念。
En segundo lugar, el OIEA ha tratado la cuestión nuclear de la península de Corea con prejuicio.
第二,原子能机构是带着偏见处朝鲜半岛核问题的。
También afirmó que no debían entender de la cuestión los mismos jueces, ya que tenían prejuicios al respecto.
他还称,这个问题应当由样的法官来审,因为他们持有偏见。
A juicio del Estado Parte, el autor no ha demostrado que los jueces de que se trata abrigaran esos prejuicios.
缔约国认为,提交人并未证明所涉法官持有任何偏见。
La delegación israelí ha acusado al orador de abusar de su cargo para exponer sus propios prejuicios y su programa personal.
以色列代表团指责他滥用职权助长其个人的偏见议程。
Hablo del Supremo Creador que es amor, no de quienes desean transformarlo en un odioso instrumento de fanatismo, prejuicios y odio.
“我谈及的是爱的化身、至高无上的造物主,而是那些企图将造物主变成煽动狂热、偏见仇恨的邪恶工具的人。
La utilización de esa expresión también se haría sin prejuicio de que al terminar el estudio se seleccionara una etiqueta o descripción apropiada.
使用这一术语也影响在研究结论部分对适当标签或说明的选择。
La reparación de los prejuicios ocasionados a la víctima, en efecto, puede ser un criterio esencial para garantizar la eficacia del recurso.
为受害者所受伤害提供赔偿,可以作为衡量补救效力的一个重要指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La verdad es que hay muchos prejuicios.
大家对这种疗法其实成见颇。
Sin embargo, su sentido caribe de la hospitalidad se impuso sobre sus prejuicios.
但是,加勒比人热情好客天性使她克制住了见。
––¿Y no se deja cegar alguna vez por los prejuicios?
“你从来不会见蒙蔽吗?”
Ella le explicó el efecto que le había producido y cómo habían ido desapareciendo sus anteriores prejuicios.
她说,那封信对她影响很大,从此以后,她对他见都慢慢地消除了。
La revolución llegó de " El malquerer" , un sonido sin precedentes ni prejuicios.
其音乐变革始于《罪爱》这张专辑,其中乐曲前无古人,也不见。
Son el resumen de la sabiduría popular, pero también (¡ojo! ) de sus prejuicios y de sus estereotipos...
它们是人民智慧结晶,但也是他们见和刻板印象汇总。
Cuando hablamos de prejuicios, incluso cuando hablamos.
当我们谈论见时,即便是在讨论过程中。
Ojalá podamos romper un poco ese prejuicio y hacer más preguntas.
希望我们能打破一点这种见,提出问题。
Pero no sé hasta qué punto era aceptar perceptado socialmente o había un cierto prejuicio.
但我不知道它在大程度上被社会接或存在一定见。
No hay prejuicio ni miedo a los nuevos tiempos.
对新时代没有见或恐惧。
Cuando hacemos esto, podemos tomar conciencia de nuestros propios prejuicios.
当我们这样做时,我们可以意识自己见。
Primero, el personal intentó reducir el prejuicio entre los grupos aumentando el contacto y la comunicación.
首先,工作人员试图通过增加接触和沟通来减少群体之间见。
Los prejuicios son una herramienta humana básica de comprensión del mundo.
见是人类理解世界基本工具。
Lo prueba la larga lista de prejuicios de todo tipo que nos estorban.
阻碍我们一长串各种见就是证明。
Roberth recuerda dejar los prejuicios contra la música romántica de lado.
罗伯特记得把对浪漫音乐见放在一边。
Era distinguida como ella, altanera como ella, y vivía como ella a merced de los prejuicios.
她像她一样高贵,像她一样傲慢,像她一样生活在见摆布下。
Pero sí, tenía ese prejuicio, que era un poco raro.
但是,是,我有这种见,这有点奇怪。
Con gran prejuicio contra todo lo que él pudiera decir, empezó a leer su relato acerca de lo sucedido en Netherfield.
她一读他所写关于当日发生在尼日斐花园那段事情,就对他一言一语都存着极大见。
Los hombres negros también se enfrentan a prejuicios y la discriminación por su aspecto físico.
黑人男性也因为他们外貌而面临见和歧视。
Entonces, crees que los prejuicios se basan un poco en en.
那么,你认为见在一定程度上是基于。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释