有奖纠错
| 划词

Hay tres candidatos presidenciales en las elecciones generales.

大选中有三位总统候选人。

评价该例句:好评差评指正

La constitución estipula un mandato presidencial único de seis años.

宪法规定总统任期为六再任。

评价该例句:好评差评指正

Se alojaba en la suite presidencial.

他住总统套房。

评价该例句:好评差评指正

A las elecciones presidenciales se presentaron 18 candidatos, entre ellos una mujer.

总统选举共有18名候选人参加角逐,其中有一名女候选人。

评价该例句:好评差评指正

Se habían celebrado elecciones legislativas e iniciado el proceso de elecciones presidenciales.

立法选举已经举行,总统选举正进行

评价该例句:好评差评指正

Las siguientes fases incluyen la promulgación del plan mediante un decreto presidencial.

接下来的步骤包括经总统令颁布该计划。

评价该例句:好评差评指正

Dos de esas cuatro mujeres (un 50%) forman parte de la delegación presidencial.

这四名妇女中,有两人(50%)为主席团员。

评价该例句:好评差评指正

Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.

这里,我公开赞扬让·平主席许多方面的领导才能

评价该例句:好评差评指正

Tanzanía suscribe plenamente el proyecto de declaración presidencial que ha presentado Benin al Consejo.

坦桑尼亚完全赞贝宁向安理会提交的主席声明草案。

评价该例句:好评差评指正

Las elecciones presidenciales se celebraron el 9 de octubre y se presentaron 18 candidatos.

10月9日举行了总统选举,有18名候选人参加角逐。

评价该例句:好评差评指正

Los trabajos preparatorios para estas elecciones se iniciaron inmediatamente después de la elección presidencial.

总统选举之后立即开始筹备这些选举

评价该例句:好评差评指正

En Kirguistán, se ha establecido un nuevo Organismo de Fiscalización de Drogas por decreto presidencial.

斯斯坦,根据总统令设立了一个新的药物管制机构。

评价该例句:好评差评指正

Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.

我谨就发表有关巴布亚新几内亚的主席声明表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Dentro de tan sólo 10 meses se celebrarán en Haití elecciones locales, parlamentarias y presidenciales.

仅仅10个月后,海地将举行地方、议会和总统选举

评价该例句:好评差评指正

La mansión presidencial es magnífica.

总统府邸非常宏伟。

评价该例句:好评差评指正

En junio, Éric Lenge, un comandante de la Guardia Presidencial, supuestamente intentó un golpe de Estado.

六月份,据称,总统卫队的一名少校Eric Lenge, 发动了一次流产政变。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé un sistema político de carácter presidencial, aunque con un alto grado de control parlamentario.

《宪法》规定采用一种总统制性质的政治制度但议会享有广泛监督权。

评价该例句:好评差评指正

Por último, mi delegación apoya la declaración presidencial que se leerá al final de esta reunión.

最后,我国代表团支持将本次会议结束时发表的主席声明。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Yusuf respondió dictando un decreto presidencial en que rechazaba la declaración del Presidente del Parlamento.

优素福总统的反应是,发布一项总统命令,驳回议长的声明。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de declaración presidencial que el Presidente leerá al terminar este debate va en esa dirección.

主席先生,你将本次讨论结束时宣读的主席声明草案,是与这种努力相符合的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凶相, 凶信, 凶焰, 凶宅, 凶兆, , 兄弟, 兄弟般的, 兄弟的, 兄弟关系,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ARTE․tv Cultura

Hemos hecho cambio en la mesa presidencial.

主席台有变动。

评价该例句:好评差评指正
先生 El señor presidente

Las calles cercanas a Palacio y a la Casa Presidencial se veían alfombradas de flores.

府和官邸附近街道上铺满了鲜花。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

No pueden votar en las elecciones presidenciales y su representante ante el Congreso de EE.UU. tampoco tiene voto.

不能在中投在美国国会代表也没有投权。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ecuador también vota hoy en segunda vuelta de las presidenciales.

厄瓜多尔今天也在第二轮中投

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精

Con la mayor cantidad de votos, con una fórmula presidencial en la historia de nuestro país: 74 millones.

赢得了美国历史上数最多,7400万

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

Este domingo será el segundo debate presidencial.

本周日将行第二场辩论

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Veremos si estamos ante una carrera presidencial turbulenta.

将看看我是否正面临一场动荡

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ocurre a una semana de las elecciones presidenciales.

这发生在前一周

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

De las escenas más icónicas de esta campaña presidencial.

这次中最具标志性场景之一

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Votó el 69% del electorado, la participación más baja en una primaria presidencial.

69%民投, 这是中最低

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

En plena campaña presidencial, la violencia también se ha recrudecido en las calles.

期间街头暴力事件也愈演愈烈。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

Massa impuso su agenda y Milei no logró incomodarlo en el tercer debate presidencial.

马萨强行推行了议程, 而米莱在第三次辩论中未能让感到不舒服

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En 2024 se puso fecha a elecciones presidenciales, en donde Maduro buscaba un nuevo mandato.

2024 年日期已确定马杜罗正在寻求新授权。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Ni siquiera ha habido debates presidenciales.

甚至没有任何辩论

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

Yamandú Orsi ganó las elecciones presidenciales en Uruguay.

Yamandú Orsi 赢得了乌拉圭

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Los paramilitares aseguran controlar el palacio presidencial.

准军事组织声称控制总府。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Está en libertad con cargos por lucrarse supuestamente con dinero ilegal en la carrera presidencial de 2022.

因涉嫌在 2022 年中利用非法资金获利而被出局。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

También la candidata presidencial de centro derecha promete mano dura contra los delincuentes.

这位中右翼人还承诺对犯罪分子采取强硬立场。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Ni siquiera el palacio presidencial del Elíseo se libra de tener basura amontonada en una de sus puertas.

就连爱丽舍宫府也难免在其中一扇门前堆积垃圾。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los nuevos miembros habilitaron la reelección presidencial, lo que está expresamente prohibido en la constitución de El Salvador.

新成员使得能够连任而这在萨尔瓦多宪法中是明确禁止

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


汹汹, 汹涌, 汹涌的, 汹涌澎湃, , 胸靶, 胸部, 胸部的, 胸的, 胸骨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接