有奖纠错
| 划词

Dicha suma ha sido prorrateada entre los Estados Miembros.

已经向会员国摊派总额。

评价该例句:好评差评指正

Este monto se ha prorrateado entre los Estados Miembros.

这笔款项已向会员国分摊

评价该例句:好评差评指正

La suma total se ha prorrateado entre los Estados Miembros.

这笔批款已全部分摊给各会员国。

评价该例句:好评差评指正

La suma total se prorrateó entre los Estados Miembros.

批款总额由各会员国分摊

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, esta tremenda responsabilidad se habría cumplido mejor con cuotas prorrateadas.

认为,最好通过分摊会费承担这沉重责任

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el pasar simplemente a las cuotas prorrateadas no es una solución.

然而,简单地求助于摊款不是办法。

评价该例句:好评差评指正

El mantenimiento de la paz se financia con cuotas prorrateadas y goza de fondos estables.

维持和平通过摊款而筹措资有资筹措稳定性。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que todas las actividades incluidas en los mandatos deberían financiarse mediante cuotas prorrateadas.

认为,各项任务所包括活动应该由摊款来提供资

评价该例句:好评差评指正

Pedimos de nuevo a los Estados Miembros que paguen sus contribuciones prorrateadas a los tribunales.

再次呼吁会员国向两个法庭支付它分摊会费。

评价该例句:好评差评指正

Para ello, todos debemos convenir en proporcionar más recursos de manera institucionalizada por medio de las cuotas prorrateadas.

为此,我都应同意以制度化方式,通过摊款来分配更多资源。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, la deducción de una indemnización de la categoría "C" representa la deducción de una cantidad prorrateada.

在有些情况下,扣减“C”类裁定赔偿额实际上是扣减比例算出数额

评价该例句:好评差评指正

Israel ha pagado la totalidad de su contribución prorrateada a la UNIFIL puntualmente y sin condiciones, y continuará haciéndolo.

以色列已及时和无条件地全额支付其联黎部队分摊款项,并将继续这么做。

评价该例句:好评差评指正

En reconocimiento de ello, hemos aportado sistemáticamente el total de nuestra cuota prorrateada al Fondo de Cooperación Técnica del OIEA.

由于认识到这点,我贯全额交纳原子能机构技术合作基摊款。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de la financiación a partir de las cuotas prorrateadas o de contribuciones voluntarias es fundamental en nuestros debates.

通过分摊会费和自愿捐款筹措经费问题是我本次讨论核心。

评价该例句:好评差评指正

En ello se incluye una cooperación judicial estrecha y el compartir información, así como el pago puntual de cuotas prorrateadas.

这包括密司法合作和情报交流,也包括如期支付摊款

评价该例句:好评差评指正

Para evitar que se repitan dichas dificultades, insto a todos los Estados a que paguen sus cuotas prorrateadas de manera oportuna.

为了避免再次出现这些困难,我吁请各国及时支付它摊款。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Simancas (México) dice que los aumentos de las cuotas prorrateadas deberían reflejar las mejoras económicas de los países interesados.

Simancas先生(墨西哥)说,分摊会费增加应反映有关国家经济改善。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente, quisiéramos expresar nuestro agradecimiento a la comunidad internacional por su apoyo constante al Tribunal a través de cuotas prorrateadas y voluntarias.

最后,我要对国际社会通过缴纳摊款和自愿捐助继续支持法庭表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Pedir a la Asamblea General que, con carácter excepcional, financie las operaciones regionales autorizadas por el Consejo de Seguridad mediante cuotas prorrateadas

请大会作为例外情况,以分摊会费资助安全理事会核准区域行动。

评价该例句:好评差评指正

Igual que en el caso de Jamaica, el gran aumento de la cuota prorrateada de México no refleja una mejora de su economía.

同牙买加情况样,墨西哥分摊会费大量增加并不是反映它经济有改善。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hacer, hacer a la parrilla, hacer aparecer, hacer autoestop, hacer autostop, hacer campaña, hacer caso, hacer caso de, hacer caso omiso, hacer clic con el botón derecho del ratón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接