有奖纠错
| 划词

Ese conflicto terminó con la aprobación de la resolución 1244 (1999) del Consejo de Seguridad, en la que se pedía un protectorado en Kosovo, pero no se ponía en entredicho la integridad territorial de Serbia y Montenegro.

这场冲突在事会通过第1244(1999)号决议后结束,该决议要求在科索沃设立一个保护地,但并未质疑塞尔维亚和黑山的领土完整。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, China había firmado muchos TBI, pero no se había presentado ninguna reclamación en materia de inversiones en su contra. Otra técnica era la exclusión de los protectorados, donde se realizaban a menudo inversiones para evitar el ámbito de aplicación de los TBI en materia fiscal.

例如,中国签署了许多双边资条约,但没有一起资案是针对它的,其他技巧包括排除保护领土领土就税收而言,常常成避开双边资条约适用范围的地点。

评价该例句:好评差评指正

Sabemos, por el contrario, que en algunos casos la situación de debilidad de Estados, calificados como fallidos, reside generalmente en sus orígenes mismos, pues han sido muchas veces creados, en general, como instituciones políticas y económicas dependientes y subordinadas, es decir, como protectorados o semiprotectorados extranjeros de factura neocolonial, o bien, abriendo los ojos a la realidad actual, han sido víctimas de procesos de desestabilización inducidos por el “imperio” y sus aliados que, a tal fin, desencadenan deliberadamente crisis internas y guerras intestinas en estos Estados con el propósito de volver a fundarlos.

我们知道,与此相反的是,在有些情况下,被陷于崩溃的国家的弱势,通常根植于该国的起源,因一般而言,许多国家在建国时是附属的和受控制的政治和经济实体,换言之,是外国的保护国或具有新殖民地性质的半保护国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


demagógico, demagogo, demanda, demandable, demandadero, demandado, demandado da, demandador, demandante, demandar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Durante los años del protectorado, estas zonas estaban bajo continuas amenazas de conflicto.

作为保护国时代这些地区不断受到冲突威胁。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Una vez obtuviéramos la respuesta, decidiríamos si nos quedábamos en Tánger o nos instalábamos en el Protectorado.

一旦收到回信,我们就可以决定是留丹吉尔还是去西班牙保护区定居

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

El cargo militar y administrativo más importante de todo el Protectorado, para que me entiendas.

他就是四班才保护区军爭和行政最高负责人。"

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El protectorado español en África culminó en 1956, cuando Marruecos alcanzó su independencia, pero Ceuta y Melilla continuaron siendo españolas.

西班牙非洲保护国1956到顶峰,当时摩洛哥实现了独立,但休和梅利利亚仍然属于西班牙。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un año más tarde, el sultán y Francia firmaron el llamado Tratado de Fez, donde se estableció un protectorado francés en el territorio.

后,苏丹和法国签署了所谓《非斯约》,领土上建立了一个法国保护国

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Unas cuantas francesas y la mayoría españolas o propias del Protectorado: La Esfera, Blanco y Negro, Nuevo Mundo, Marruecos Gráfico, Ketama.

有一些是法国,还有些是西班牙甚至西班牙保护区内部《视界》《黑与白》《新世界》《摩洛哥地理》《凯塔玛》。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Especial, querida mía, en que tu clienta probablemente sea ahora mismo la mujer con mayor poder en sus manos para solucionar cualquier asunto dentro del Protectorado.

" 特殊,亲爱,特殊你那位顾客可能是目前整个西班牙保护区最有权势最无所不能女人了

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Después de haber sido una gran potencia en Oriente, Egipto ya en esta época venía a ser una especie de protectorado de Roma.

东方曾是强国埃及,这个时代已经变成了罗马一种保护国

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Huyendo de las miserias de los jornaleros en los olivares del campo andaluz, la pareja se instaló en el Protectorado tras la guerra del Rif, en el año 26.

他们本来是安卢西亚一个橄榄种植园里一贫临时工。一九二六里夫战争后,夫妻俩搬到了摩洛哥西班牙保护区

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Las negociaciones con España se hicieron por separado dando como resultado la cesión del protectorado en el Rif en abril de 1956 y la región del cabo Juby en 1958.

与西班牙谈判是单独进行,结果是于 1956 4 月割让了里夫保护地,1958 割让了朱角地区。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su realidad fue muy diferente a la de poetas y dramaturgos de la época, como Quevedo, Góngora y Lope de Vega, quienes gozaban de holgura económica y del protectorado de algunos aristócratas.

生活与当时诗人和剧作家不同,克维多、贡戈拉和洛佩·德·维加,这些人享有优越经济件,还接受了一些贵族赞助

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Por esta razón, a pesar de los protectorados, Marruecos seguía teniendo la soberanía en la zona pero en la práctica, eran las potencias europeas las que ejercían el control real de la administración.

因此,尽管有保护国摩洛哥仍然对该地区拥有主权,但实际上,是欧洲列强真正控制了该地区行政管理。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Sin embargo, lo consiguieron: tomaron mando y casi veinticinco años después del establecimiento oficial del Protectorado, doblegada ya toda resistencia interna, allí seguían mis compatriotas, con su capital firmemente asentada y sin parar de crecer.

最终,他们这里建立了牢固统治。保护区成立近二十五所有内部抵抗都被镇压了。我同胞就这里扎下根来,并把首府牢牢地安了得土安,使这个城市不断发展壮大。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Luego de la segunda guerra mundial y con el fuerte debilitamiento de Francia, El sultán Mohammed V comenzó las negociaciones para la independencia con el gobierno francés la cual se consolidó en 1956 cuando Francia renunció oficialmente al protectorado.

第二次世界大战后,随着法国强势削弱,苏丹穆罕默德五世开始与法国政府就独立问题进行谈判,并于 1956 法国正式放弃保护国时巩固了这一谈判

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Meses después, en señal de gratitud y reconocimiento por la significativa actuación de su marido, mi clienta recibiría de manos del jalifa la mayor distinción en la zona del Protectorado y yo la vestiría de seda y organza para tal acto.

几个月后,为了感谢与表彰兰根赫姆卓越贡献,兰根赫姆太太从哈里发手中接过了西班牙保护区最高勋章,为了出席那个活动,我还为她做了一身真丝薄纱礼服。当然这些都是后话。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

El francés, a partir del protectorado, logró un puesto privilegiado en la sociedad marroquí y se convirtió en la lengua de la administración y la educación, ya que casi la totalidad de la educación obligatoria se da en árabe y en francés.

保护国以来,法语摩洛哥社会中获得了特权地位,并成为行政和教育语言,因为几乎所有义务教育都使用阿拉伯语和法语。

评价该例句:好评差评指正
时间针脚

Por último, una cosa más valiosa que el dinero y las joyas, un consejo, marchaos de aquí lo antes posible. Iros a América o a , Marruecos, al protectorado.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


demediar, demencia, demencial, dementado, dementar, demente, demergido, demergir, demeritar, demérito,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接