Los billetes de banco se emiten en denominaciones de 10, 20, 50, 100, 500 y 1000 baht (de color marrón, verde, azul, rojo, púrpura y gris, respectivamente).
发纸币面额分为10铢(褐色)、20铢(绿色)、50铢(蓝色)、100铢(红色)、500铢(紫色)、和1,000铢(灰色)。
Se manifestó gran preocupación por la amplitud creciente de las tentativas de desviación y tráfico de precursores. Se expresó la firme voluntad de intensificar la fiscalización internacional de precursores respaldando las iniciativas internacionales Operación Púrpura, Operación Topacio y Proyecto Prisma.
会议对前转移和贩运图谋
规模扩大表示了严重关切,坚定承诺通过对紫色
、
玉色
和棱晶项目等
际举措
支持而加强前
际管制。
Sin embargo, varias iniciativas internacionales de fiscalización de precursores, como la Operación Topacio, la Operación Púrpura y el Proyecto Prisma, coordinadas por la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, habían conseguido un éxito notable.
但是,由际麻醉品管制局协调
诸如
玉色
、紫色
和棱晶项目等前
管制方面
一些多边
际举措取得了显著
成功。
Sin embargo, estas cifras parecen estar en contradicción con el éxito constatado de varias iniciativas internacionales para la fiscalización de precursores, como la Operación Topacio y la Operación Púrpura, mencionadas por varios Estados informantes, así como el Proyecto Prisma.
但是,这似乎与前管制
一些
际
所报告
成功形成对照,例如一些答复
所提到
玉色
和紫色
,以及棱晶项目。
La cooperación transfronteriza con terceros países, así como la colaboración entre las instituciones encargadas de hacer cumplir la ley, había logrado resultados satisfactorios durante los últimos años, especialmente en el marco de los programas internacionales de rastreo de productos químicos precursores, tales como la Operación Púrpura, la Operación Topacio y el más reciente Proyecto Prisma.
过去几年中,尤其是在诸如紫色、
玉色
和更近期
棱晶项目等前
化学品
际追踪方案
框架内,与第三
开展
跨
界合作以及各
执法机构之间
合作被证明是卓有成效
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。