有奖纠错
| 划词

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时晴天,一会儿就阴起来了.

评价该例句:好评差评指正

A los soldados rasos sólo se les imparten nociones esenciales sobre los principios fundamentales del DIH.

士兵只须了解国际人道主义法基本原则的景。

评价该例句:好评差评指正

No debe detener sólo a los soldados rasos que han cometido asesinatos o violaciones, sino que debe detener también a los comandantes y dirigentes que les dieron órdenes al respecto.

仅仅捕那些人和强奸的普通士兵;捕那些军官和指挥他们这样做的领导人。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno se encontró además con otra dificultad debido a que los soldados rasos de las fuerzas armadas sudanesas procedían en su mayoría de Darfur, y probablemente eran reacios a combatir contra “su propia” gente.

政府面临另外一个挑战,因为苏丹武装部队的大部分官兵是达尔富尔人,他们几乎肯定不愿意打击“自己”人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


concha, conchabamiento, conchabanza, conchabar, conchabo, conchado, conchal, conchavar, conchavo, conchero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

¡Voto a mí que es de raso!

我敢保证,那是缎子

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Al día siguiente nos fuimos a enterrarlo a la isla, en una caja preciosa de raso blanco.

第二天,我们就把他装进了一只相当讲究的白缎子衬里的小棺材,送到岛上去埋了。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Como soldado raso, participó en las guerras civiles; a veces combatió por su provincia natal, a veces en contra.

他以兵士身份参加了内战;有时候为保卫自己的家乡而战,有时候又站一面。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La tersa superficie del océano Pacífico se deslizaba bajo el cielo estrellado como una enorme sábana de raso oscuro.

星空下的太平洋像一块黑色的巨缎下面滑过。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Miles de marroquíes y de turistas han pasado la noche al raso.

成千上万的摩洛哥人和游客过夜

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Familias enteras han pasado la noche al raso, en plazas o en calles.

全家人都广场或街道上过夜。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Decenas de vecinos han vuelto a dormir al raso, aunque juntos se reconfortan.

数十名邻居已经回到睡觉尽管他们一起感到舒适。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y cuando compre un raso de un color más bonito, lo arreglaré y creo que no quedará mal del todo.

待我去买点儿颜色漂亮的缎子来,把它重新装饰一下,那就过得去了。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Vive al raso, vive en el suelo.

他生活露天他生活地面上。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Pase atrás de Jordi Alba y balón raso de Messi que va dentro.

乔丹·阿尔巴 (Jordi Alba) 向后,梅西 (Messi) 的低内线。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero las de los trabajadores rasos, como los abuelos de Alicia, tenían mucha menos información.

但像艾丽西娅的祖父母这样的普通工人所掌握的信息却少得多。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Él preguntó por qué sin apartar la vista del cielo raso.

他问为什么,眼睛没有离开天花板。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Madame Selitsky era la belleza personificada y llevaba un vestido de raso blanco y diamantes.

塞利茨基夫人是美丽的化身,穿着白色缎子和钻石连衣裙。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Al raso, con apenas una manta por encima, así han dormido esta noche más de 200 migrantes en Tenerife.

今晚,特内里费岛的 200 多名移民就这样露天睡觉,只盖了一条毯子。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Detrás llevaba una especie de funda de paraguas, hecha de raso azul, que le servía para meter el rabo cuando el tiempo amenazaba lluvia.

后面还有一样东西,很像雨伞稍,蓝绸子做的。下雨的时候用来藏它的尾巴。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana disfrutó del viaje hacia el salón, deslizándose por los caminos suaves como el raso con la nieve ondulándose bajo los patines.

安娜很享受前往大厅的旅程,沿着光滑的小路滑行,冰鞋下的积雪荡漾。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Lorenzo Daza ve bien esa relación, pues Juvenal es un médico y no un trabajador raso, así que anima a Fermina a salir con él.

洛伦佐·达萨看好这段关系,因为胡维纳尔是一位医生,而不是普通工人,所以他鼓励费尔明娜和他约会。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Allí, esta noche unos 200 migrantes han dormido al raso en el muelle, porque ya no queda espacio en los centros de acogida.

今晚, 约有 200 名移民码头上露宿,因为接待中心已没有更多空间。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Tenía, bajo el cabello muy oscuro, un rostro de suprema blancura, de ese blanco mate y raso que es patrimonio exclusivo de los cutis muy finos.

她那漆黑的头发下,一张面孔洁白、细嫩、光滑,天生一副花容月貌。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Su traje era de raso gris, la falda y las anchas mangas de bullones estaban bordadas con plata, el rígido corpiño adornado con hileras de perlas finas.

她的衣服是灰色缎子做的,衣裾和胀得很大的袖子上绣满了银花,硬的胸衣上装饰了几排上等珍珠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接