有奖纠错
| 划词

Nicaragua todavía no ha ratificado el Protocolo Opcional de la Convención.

尼加拉瓜尚未批准《公》的非强制性协定。

评价该例句:好评差评指正

Sírvase indicar si se han tomado medidas para ratificar el Protocolo Facultativo.

请说明是否已何措施或行动批准择议定书》。

评价该例句:好评差评指正

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

批准《协定》的意愿本身并不能保证能够克服各种困难和压力。

评价该例句:好评差评指正

Tres países han presentado sus informes por primera vez desde que ratificaron la Convención.

有三个国家是自批准《公》以来第次提交报告。

评价该例句:好评差评指正

Saludamos también la decisión del Gobierno de México de ratificar el Estatuto de Roma.

我们还欢迎墨西哥政府决定批准《罗马规》。

评价该例句:好评差评指正

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

童权利公》几乎得到了普遍批准

评价该例句:好评差评指正

Exhortaron a los Estados a que ratificaran el estatuto y cooperaran con la Corte.

这些发言者呼吁各国批准并与国际刑事法院合作。

评价该例句:好评差评指正

El Congreso todavía no ha ratificado el acuerdo por el que se establecería esa oficina.

设立这办事处的协定正在等待国会批准

评价该例句:好评差评指正

Hoy pido a las naciones del mundo que ratifiquen el convenio general sobre el terrorismo.

今天,我呼吁世界各国批准关于恐怖主义的全面公

评价该例句:好评差评指正

I. Camboya ha ratificado los Convenios No.

. 埔寨已经批准了第100号和第111号公

评价该例句:好评差评指正

I. Eritrea ha ratificado los Convenios Nos.

. 厄立特里亚已经批准了第100号和第111号公

评价该例句:好评差评指正

Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.

批准和执行国际盟和协定。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se está ratificando ese documento.

目前该文件的批准程序正在进行之中。

评价该例句:好评差评指正

También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

我们还批准了关于有机污染物的《斯德哥尔摩公》。

评价该例句:好评差评指正

Ha ratificado la CITES y el Convenio sobre la Diversidad Biológica.

该国已批准《濒危物种贸易公》和《生物多样性公》。

评价该例句:好评差评指正

Ucrania ha ratificado la Convención de Ottawa sobre las minas antipersonal.

乌克兰批准了《渥太华地雷问题公》。

评价该例句:好评差评指正

Tanzanía ha firmado y ratificado la Convención sobre las Armas Químicas.

坦桑尼亚已签署和批准《化学武器公》。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá había ratificado y aplicado la Convención Interamericana contra el Terrorismo.

加拿大还批准并执行了《美洲国家反恐怖主义公》。

评价该例句:好评差评指正

Benin debe ratificar todos los instrumentos internacionales contra la trata de personas.

贝宁应该批准所有反对贩运人口的国际文书。

评价该例句:好评差评指正

Tanzanía ha ratificado el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

坦桑尼亚已批准《全面禁止试验条》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


多肉赘的, 多如牛毛, 多色, 多色的, 多沙的, 多山的, 多山丘的, 多少, 多神论, 多神论者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Aunque se firmó en el 97, entró en vigor hasta 2005 y en 2013 fue ratificado por las partes.

虽然该议定书于1997年签署,但直到2005年才生效,2013年得到了各方的批准

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Salvo que, los equipos de inspección no serán realmente legales hasta que el tratado sea completamente firmado y ratificado.

只不过,在条约被完全签署和批准之前,派遣检查小组实际上是不合法的

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年8月合集

El Gobierno apuesta a judicializar la ley de jubilaciones si es ratificada por el Congreso.

批准退休法, 政府将致力于将其司法化。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合集

La CGT ratificó el paro del 24 de enero.

CGT 批准了 1 月 24 工。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年6月合集

El Gobierno ratificó la continuidad del dólar para exportadores pese al pedido del FMI.

尽管际货币基金组织提出要求, 政府还是批准了出口商的美元连续性。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La CGT ratificó el paro del 10 de abril.

组织CGT确认了4月10工行动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Si el Senado no lo ratifica el lunes, el país entrará en suspensión de pagos.

参议院周一不批准它,该将暂停付款。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por ejemplo, en teoría tiene poder para nombrar ministros, declarar la guerra y ratificar tratados.

例如,理论上它拥有任命大臣、宣战、批准条约的权力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Nos hemos ratificado en todos los documentos que habíamos aportado, la defensa ha estado muy activa.

我们已在所提供的所有文件中证实,辩护非常积极。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El 8 de noviembre el Tribunal Constitucional ratificó la inhabilitación de Evo Morales para postularse a la presidencia.

11月8法法院批准取消埃沃·莫拉莱斯竞选总统的资格。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

Diana Mondino lo ratificó en el cargo durante la entrevista que mantuvo con el canciller de Lula en Brasilia.

戴安娜·蒙迪诺在巴西利亚接受卢拉总理采访时证实了他的就任。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Estos derechos están garantizados por el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, que Estados Unidos ha ratificado y debe aplicar plenamente.

这些权利受到美批准并必须全面实施的《公民权利和政治权利际公约》的保障。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合集

Además, ratificaron el tribunal que la va a juzgar, que incluye a dos jueces que ya la condenaron en el caso Vialidad.

此外,他们还批准了将审判她的法院,其中包括两名已经在 Vialidad 案中将她定罪的法官。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

Cerca de la titular de Pro todavía no lo ratifican.

接近 Pro 持有者, 他们尚未批准

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Una iniciativa sólo avalada a nivel ministerial que deberían ratificar los jefes de gobierno.

这项倡议仅在部长级获得批准,并应由政府首脑批准

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

El presidente electo anticipó que a partir del 10 de diciembre el ajuste lo pagará el Estado y ratificó que no habrá más obra pública.

当选总统预计, 从12月10起, 调整费用将由家支付, 并确认将不再有公共工程。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Pero Pío Noveno solo le ofreció promesas vagas, al tiempo que le recordaba que su esposo y ella habían ratificado la desamortización de los bienes de la Iglesia en México.

但庇护九世只给了她模糊的承诺,同时提醒她,她和她的丈夫已经批准了法律,剥夺教在墨西哥的财产。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

En Estados Unidos, el Congreso ha ratificado el acuerdo de la semana pasada entre el presidente Biden y el líder republicano para elevar el techo de deuda.

在美批准了拜登总统和共和党领袖上周就提高债务上限达成的协议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

La vicepresidenta tercera y ministra de Transición Ecológica, que era una de las favoritas en las quinielas, será ratificada el sábado por el comité federal del PSOE.

第三副总统兼生态转型部长是池中最受欢迎的人之一,将于周六获得社工人党联邦委员批准

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ya hay suficientes análisis a nivel mundial que ratifican que la participación equitativa de hombres y mujeres en todos los espacios de la sociedad solo trae elementos positivos.

世界各地已有足够多的分析证实,男女平等参与社各个领域只带来积极的因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


多雾的, 多悉善感, 多悉善感的, 多细胞生物, 多相, 多相的, 多项式, 多项选择的, 多谢, 多心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接