有奖纠错
| 划词

Si se lleva a cabo de la manera apropiada, la redacción de la constitución brindará una oportunidad para que quienes hasta la fecha han permanecido apartados del proceso político recapaciten sobre sus opciones.

草拟宪法的工作如果能适当进行,就能那些迄有参与政治进程的人提供一个机会,重新考虑他们的选择。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奏效, 奏序曲, 奏章, 奏折, , 揍他一顿, , 租糙, 租车, 租船,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

没有人给他写信上校

No hay nada que recapacitar --dijo el coronel.

" 没什么。" 上校说。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信上校

Mejor -dijo la mujer-. Así tendrás tres días para recapacitar.

" 那更," 她说," 那样话你就有三天可以怎么跟他说"

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pero algo siempre me hacía recapacitar y reprocharme por estos pensamientos.

可是,每当时候,立刻又有另一种思出现在里,并责怪不应有上述些念头。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Lo ven algo incomprensible y piden a Sumar que recapacite.

他们看到一些难以理解事情并要求苏马尔重新考虑

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y eso, los requisitos son, al final de cada día, poder recapacitar, poder hacer una lista de los tres agradecimientos claves de nuestro día.

而要求就是, 在每一天结束时,们要能够反思 能够列出一天中值得感恩三件关键事情。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero esto no es algo malo, ya que el simple hecho de ser humanos nos hace comprender y ver las cosas desde distintos puntos de vista y recapacitar sobre ellas.

并非坏事,因为作为人类一简单事实使们能够从不同角度去理解和看待事物,并进行反思

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y por eso desde aquí, queremos hacer hoy una última llamada al PSOE para que recapacite.

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Escriba un email al director para tratar de hacerle recapacitar sobre el tema.

评价该例句:好评差评指正
HABLANDO DE CINE CON

Pero también puede recapacitar, creo que es importante en ese tema de las canceladas, etcétera, el espacio a la redención, ¿no?

评价该例句:好评差评指正
Desenterrando el pasado

No nosotros coger vuestro discurso, pero sí hacer ver la situación desde nuestro lado para que a ver si otros hombres recapacitan también.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Feijóo, que hoy se ha reunido con el presidente canario para pedirle que apoye su investidura, le exige al PSOE que no ceda a las exigencias independentistas y que recapacite.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


租户, 租界, 租借, 租借地, 租借人, 租金, 租金的, 租来的车, 租赁, 租赁合同,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接