El despacho de estos asuntos requiere mucho tiempo.
处理这类事情许多时间。
Le he requerido insistentemente para que nos acompañara.
我一再求他陪我们去.
Ofrece recomendaciones útiles que requieren nuestra intervención.
这项审查工作提出了一些我们采取行有用建议。
Sin embargo, hay ámbitos que todavía requieren atención.
不过,仍有一些领域给予关注。
Consideramos que se requiere un enfoque internacional más amplio.
我们认为更广泛国际办法。
Enfrentamos una tarea difícil que requiere de vastos esfuerzos.
我们面临一项广泛努力艰任务。
La migración es otra cuestión que requiere una mayor atención.
移徙是另外一个加强重视问题。
Ha presentado todos los informes nacionales requeridos por dicho Comité.
安哥拉递交了反恐委员会求提交各项国家报告。
Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.
别是残疾人别关注。
En segundo lugar, la consolidación de la paz requiere flexibilidad.
第二,建设和平有灵活性。
El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía.
法官他说出知道全部情况.
Al respecto, permítaseme destacar dos casos que requieren una mayor atención.
在这方面,请允许我别提到采取行两个领域。
No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.
尽管开展了这些活,但仍然有些领域得到进一步注意。
Al efecto, hemos presentado regular y oportunamente los informes pertinentes requeridos.
在这方面,我们也及时提交规定有关报告。
Hay distintos problemas presupuestarios y administrativos complejos, cuya solución requerirá más tiempo.
一些复杂管理和预算问题较长时间来解决。
Se trata de una cuestión que requiere un examen más a fondo.
这一问题进一步深入探讨。
La Subdivisión continuará prestándola con carácter prioritario a los Estados que la requieran.
作为一个优先事项,该处将应请求继续向各国提供这种援助。
El Secretario General podrá disponer excepciones según lo requieran las necesidades de servicio.
秘书长可按工作上作出例外规定。
El Representante subrayó que ello requeriría un firme compromiso por parte de todos.
该代表强调,这样做所有各方坚定承诺。
Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.
会员国提出了仔细审议其他敏感问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre y cuando, siempre requiere el subjuntivo.
“只要”后面总是要求用虚拟式。
En tal caso -dijo Farach- no se requerían veintepersonas.
“在那种,”法拉赫说,“根本不需要二十个人。
También estamos programados para preferir las cosas simples que requieren poca carga mental.
我们天生倾向于喜欢那些简单且不需要太多脑力的事物。
Trabajamos con muchos artesanos intentando cubrir la mayor cantidad de elementos que requiriera la producción.
我们与许多手工艺人合作,试图涵盖生产所需的尽可能多的元素。
Aparecen durante tareas que no requieren mucha atención.
一般在不需要太多注意力的任务中就会出现。
Requiere gran tecnología y una enorme inversión.
这就需要巨大的技术支持和资金投入。
España debe recuperar su protagonismo en un proyecto europeo que ahora requiere una mayor vitalidad e impulso.
欧洲现在需要一个有生机和推动力的发展计划,而西班牙应该在这个计划中找回自己的领导地位。
Se trata de enormes construcciones que requirieron mucho tiempo y esfuerzo para ser construidas.
建造这些巨大的建筑要耗费大量的时间和精力。
Sobrevivir en este medio requiere algunos ajustes extraordinarios.
在这种环境生存需要一些非同寻常的调整。
Y tan espectacular interpretación requiere un escenario apropiado.
如此壮观的表演需要一个合适的舞台。
Requieren paciencia, algunos son difíciles incluso para los nativos.
绕口令需要,中一些对于本地人也是很困难的。
Hay cosas —añadió bajando la voz— que requieren tiempo.
“有些事,还是要慢慢来。”
Vestirse para el frío requiere mucho esfuerzo y tiempo.
为寒冷天气穿衣需要花费很多时间和精力。
El desarrollo de la bomba atómica requería superar una serie de desafíos científicos sin precedentes.
原子弹的开发需要克服一系列前所未有的科学挑战。
Pensad en los trabajos rutinarios y repetitivos que requieran percepción.
请你们想想那些需要理解领会的常规重复性工作。
Seguramente, no nacerán en los próximos cinco años, y requerirán cualificación.
当然,这种工作不会在近5年出现,而且还需要技能水平。
Algunos bastaixosse acercaron al oficial requiriéndole una respuesta con la mirada.
这时,几位大力士走到官员面前,他们用锐利的眼神向他索讨答复。
Crear un hábito es algo muy difícil, muy complicado y requiere esfuerzo.
养成习惯非常困难,非常复杂,需要付出努力。
Se empaquetan 40,000 unidades por hora, lo cual requiere una logística impecable.
每小时包装40,000个,这需要无可挑剔的物流。
Requiere cambios muy rápidos en la pronunciación y tiene tipos de sonidos muy diferentes.
它在读音里需要快速的改变,并且有着大不一样的发音。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释