有奖纠错
| 划词

Mi abuela se resbaló en la bañera ayer.

我的祖母昨天在浴缸里到了。

评价该例句:好评差评指正

Esto puede hacer que los cohetes que aterrizan en terreno blando, como la nieve, resbalen hasta detenerse sin estallar.

这样,火箭面上,最终停止运动时仍会处于待发状态。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不道德, 不道德的, 不得, 不得不, 不得不求助, 不得而知, 不得了, 不得人心, 不得闲, 不得要领,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与火焰杯

El cayado se le resbaló al suelo con estrépito.

他的手杖“咣当”一声在地板

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Él era el que iba a resbalar.

然而,快要滑倒的却是他自己

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El alambre debe de haber resbalado sobre la comba de su lomo.

敢情是钓索在它高高隆起的背脊滑动了一下。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Cuidado papá pig, no te vayas a resbalar.

小心啊猪爸爸,别滑到了。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

En el confín de la calle resbalaba un carruaje.

又看见路边一辆马车快要滑倒

评价该例句:好评差评指正
风之影

A mí, el escepticismo historicista de mi padre me resbalaba.

父亲的怀疑论凉了半截

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero, al menos, un ostión vivo es babosito y te resbala.

但至少,新鲜的牡蛎是滑滑的,很好吃。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Resbalé en el hielo hace una semana. Todavía me duele muchísimo.

星期在冰滑了一跤。还痛厉害。”

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El animal se encogió, la miró asustado, y un par de lágrimas nítidas resbalaron por su hocico.

小狗缩成一团,惊恐地看着她,两颗晶莹的泪珠从脸滑落

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Los vidrios de la ventana estaban opacos, y del otro lado las gotas resbalaban en hilos gruesos como de lágrimas.

窗玻璃的一片,玻璃窗外面雨滴像泪珠一样成串地往下滴

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Cuando paró el bus y él fue a bajar, se resbaló.

当公交车停下来,他准备下车时,他滑倒

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y un espacio así, pequeñito, que si usted llega y se resbala, ¡pum!

还有这样一个空间,很小,如果你到达并滑倒繁荣!

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Dos lágrimas resbalaron por la nariz de Diana.

两滴眼泪从戴安娜的鼻子里流下来

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Es tonto y débil... Ahí va la tercera lágrima resbalando por mi nariz.

这是愚蠢和软弱的… … 第三滴眼泪从的鼻子滑落

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Este es el momento en el que entraba a canasta, parece que resbala, y se hace daño en la rodilla izquierda.

就在他准备篮的那一刻,似乎滑倒 还伤到了左膝。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Después de mostrarse de cerca a la concurrencia ordinaria se detuvo frente al virrey, y la túnica resbaló por su cuerpo hasta los pies.

在众人身边展露了一番她的身姿后, 停在了总督面前, 她的长衫从她的肉体滑落到了脚

评价该例句:好评差评指正
大教堂

Los restos del candil cayeron sobre la carreta, en la que se había acumulado el aceite que resbalaba del cuerpo de Bernat, y también empezó a arder.

油灯掉落在马车,车早已积了一摊柏纳身滴下来的煤油,于是,火苗一起,马车也立刻烧了起来。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

El zorro los guió montaña arriba durante un buen rato, siempre con las burras sobre el pingüino, sobre que si bajaría rondando o resbalando sobre su barriga...

狐狸领着众人跑向山顶, 他和母驴一直看着企鹅,看它有没有拉下或者摔倒

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El pequeño se despertó cuando ya se encontraba dentro de la boca de una enorme vaca, y esquivó los dientes mientras masticaba, pero terminó resbalándose hacia el estómago.

小不点醒来时发现自己已经在一头母牛的嘴里了,在牛咀嚼时他避开了牙齿,但是最终还到了胃里。

评价该例句:好评差评指正
风之影

2 Aquel domingo, las nubes habían resbalado del cielo y las calles yacían sumergidas bajo una laguna de neblina ardiente que hacía sudar los termómetros en las paredes.

2 那个礼拜天,漫天乌云密布,街热气弥漫,连墙的温度计都在冒汗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不断的变动, 不断地, 不断供给, 不断增长的, 不对, 不对称, 不多, 不多的, 不二价, 不发达的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接