有奖纠错
| 划词

Ese comportamiento ha revelado su actitud.

那种反映了他态度.

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el examen también ha revelado algunas tendencias inquietantes y, por ello, dignas de nuestra atención.

但是,审视也显示了有一些造成忧虑因此值得们重视趋势。

评价该例句:好评差评指正

El Irán ha revelado ahora un amplio programa nuclear, planteando graves cuestiones sobre sus intenciones nucleares.

伊朗现披露了一个广泛核方案,引起了关于其核意图严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la investigación ha revelado algunas diferencias entre los tribunales oficiales y los comunitarios en la administración de la justicia.

然而调查正规法院和社区法院中男女所受处罚上还是有些不同。

评价该例句:好评差评指正

El Oriente Medio, cuna de las tres religiones reveladas y de civilizaciones, siempre ha sido un modelo de coexistencia étnica y cultural.

中东是三大启示宗教发源地,是人类文摇篮,中东历来是不同种族和文化和平共处典范。

评价该例句:好评差评指正

Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.

体检电离辐射源工作健康状况没有损害。

评价该例句:好评差评指正

Un estudio reciente ha revelado que necesitaremos aumentar cerca de 10 veces nuestra capacidad de generar electricidad para los próximos cuatro o cinco decenios.

最近一个研究们将需要今后四、五十年中把发电能力增加将近十倍。

评价该例句:好评差评指正

Una amarga experiencia nos ha revelado que la inestabilidad de un Estado puede tener un poderoso efecto de contagio mucho más allá de sus fronteras.

验向,一国不稳定可能产生远远超出国界蔓延效应。

评价该例句:好评差评指正

Además, los cinco últimos años han revelado que, incluso para países como Etiopía, la mayoría de los objetivos de desarrollo del Milenio pueden claramente alcanzarse.

另一方面,过去5年事实上,即便对象埃塞俄比亚这样国家来说,大多数千年发展目标显然是可以实现

评价该例句:好评差评指正

Las investigaciones han revelado que, por más que estén de acuerdo con la emancipación, empleadores y empleados no tienen suficiente conocimiento de la legislación pertinente.

研究,尽管人们可能支持 解放,但雇主和雇员都未充分了解相关立法。

评价该例句:好评差评指正

No se conoce el lugar de la detención, puesto que ya estaba detenido en un lugar no revelado cuando se llevó a cabo su detención oficial.

由于他被正式逮捕时已被拘禁地点,因此被捕地点不详。

评价该例句:好评差评指正

En particular, el sistema de observadores y el sistema de interrogación de testigos del Consejo Independiente han revelado la capacidad de éste para supervisar las investigaciones de la Oficina.

具体来说,们推行了“观察员计划”和“警监会会见证人计划”,让警监会更有效地监察投诉警察课调查工作。

评价该例句:好评差评指正

Esto es comprensible, habida cuenta de que las particularidades culturales en muchos casos han revelado sobre todo sus aspectos negativos.

这一点是可以理解,因为许多情况下,文化特性概念常常显示出其负偏一面。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, algunas investigaciones recientes han revelado que en algunos de los puertos considerados menores y sitios de desembarco en la costa también pueden atracar algunos buques de alta mar.

然而,最近调查揭示,一些所谓较小港口和海岸停泊处也可以装卸一些远洋船舶。

评价该例句:好评差评指正

La reunión plenaria de alto nivel que concluyó recientemente ha revelado que hemos progresado ligeramente, más en unas pocas regiones, en el logro de algunos de los objetivos de desarrollo del Milenio.

最近结束高级别全体会议实现一些千年发展目标方面稍有进展,少数几个区域更是如此。

评价该例句:好评差评指正

Por haber iniciado resueltamente el camino de la reforma social y económica, Kazajstán se ha revelado como uno de los Estados que se desarrolla con mayor dinamismo y éxito en el mundo.

哈萨克斯坦坚定地走上了社会和济改革道路,成为世界上最有活力发展中国家和成功国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Desde su creación hace tres años, el Grupo de Comunicaciones de las Naciones Unidas se ha revelado como una potente plataforma unificadora para los profesionales de las comunicaciones de las Naciones Unidas.

宣传小组自从三年前成立以来,已成为联合国宣传人员很有凝聚力一个平台。

评价该例句:好评差评指正

A partir de esa decisión, unos 90 detenidos han sido puestos en libertad paulatinamente, algunos de ellos sin que se haya revelado su identidad.

自作出这项裁决以来,约有90名被关押者逐步得到了释放,有些人没有透露身份。

评价该例句:好评差评指正

Además de dar a conocer presuntos casos de explotación sexual, la CPMI propuso importantes enmiendas de la legislación y sugirió que los casos más graves revelados por estas investigaciones se trasladaran a los tribunales.

除了对剥削进行指控外,委员会还建议将由于此次调查而浮出水面典型案件提交法院审理。

评价该例句:好评差评指正

Otro informe reciente de Population Action International ha revelado que, en conjunto, los países donantes han hecho progresos tanto en la política como en la financiación en apoyo de los objetivos de la CIPD.

另据最新国际人口行动组织报告, 总说来,捐助国制定政策以及为支助人发会议筹措资金方面都取得了进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mantequera, mantequería, mantequero, mantequilla, mantequilla de cacahuete, mantequillera, mantequillero, mantero, mantés, mantilla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Darcy no me ha autorizado para que difunda lo que me ha revelado.

达西先生并没有允许我把所说话公开外界声张

评价该例句:好评差评指正
渔夫和灵魂 El pescador y su alma

Es verdad, y quisiera no habértelo revelado —exclamó ella, y se abrazó llorando a sus rodillas.

“这是真,我倒希望我没有告诉过你这件事,”她大声说,并抱住双膝哭了起来。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ignoro los detalles de su aventura; cuando me sean revelados, he de rectificar y ampliar estas páginas.

我不了解冒险经历细节;以后如果有了材料当再作修正和补充。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

) Algo le había revelado el sentido de las dos palabras oscuras.

关于那两个难解词义,若有所

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero ahora, debido al factor Tyler, había revelado la verdad sin querer.

现在,还加上了泰勒不由自主地了这些。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero mientras que la alopecia puede parecer permanente, la investigación científica ha revelado lo contrario.

但是, 尽管脱发可看起来是永久,科学研究揭示了相反

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Según nos han revelado fuentes oficiales, la señorita es culpable del asesinato de don Gregorio Díaz.

根据官方消息,这位女士涉嫌谋杀格雷戈里奥·迪亚兹先生。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El hombre, sin saberlo, había revelado a Santiago el lugar exacto donde se encontraba su tesoro.

这个人不知道是,已经向圣地亚哥揭露了宝藏确切位置。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

A nadie se lo había revelado, ni siquiera a su mejor amiga, Elsa Urstein.

对谁都没有连她最好朋友埃尔莎·厄斯坦都不知道。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Su modo de ser quedó revelado por una historia que me contó el señor Wickham hace algunos meses.

几个月以前听了韦翰先生说那些话,我就明白了你品格。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Tercero, que esté revelada de antemano.

第三,提前透露

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

La pandemia nos ha revelado aspectos que necesitan ser mejorados y reforzados, pero también nos muestra nuestras fortalezas como Estado avanzado.

这场大流行病向我们揭示了我们国家还需要改进和加强方面,但也展示了我们作为一个先进国家实力。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Al quinto día y también en relación con el cordero, me fue revelado este otro secreto de la vida del principito.

第五天,还是羊事,把小王子生活秘密向我揭开了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La Policía tailandesa ha revelado los resultado de la autopsia realizada al cirujano colombiano Edwin Arrieta.

泰国警方公布了对哥伦比亚外科医生埃德温·阿列塔进行尸检结果。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

El templo, aunque está muy deteriorado en la actualidad, ha revelado detalles fascinantes  sobre su estructura y construcción.

这座神庙尽管目前状非常糟糕,但仍揭示了其结构和建造许多迷人细节。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El nuevo mapa no fue revelado hasta el 17 de agosto de 1947, dos días después de la independencia.

新地图直到 1947 年 8 月 17 日,即独立两天后公布

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¿Están en tan estrechas relaciones como para haberle revelado la verdad?

她可以把事实真相都听了吗?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Una investigación recientemente publicada en los Países Bajos ha revelado la existencia de una variante del VIH más transmisible y dañina.

荷兰最近发表研究表明,存在一种更具传播性和危害性 HIV 变体。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和灵魂 El pescador y su alma

No —contestó él—, no te dejaré marchar hasta que me hayas revelado el secreto.

不,”回答说,“除非你把秘密告诉我,否则我是不会放你去。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Y un nuevo estudio ha revelado que el gasto energético de los adultos hoy en día es inferior al de hace 30 años.

一项新研究表明,如今成年人量消耗低于 30 年前。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manu militari, manuable, manual, manual de conversación, manualidad, manualización, manualmente, manubrio, manucodiata, manudo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接