有奖纠错
| 划词

Fue alucinante ver como los delfines nos rodeaban.

看着海豚围绕我们是多么惊奇

评价该例句:好评差评指正

El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.

们沉醉这如诗如画的风景中。

评价该例句:好评差评指正

Siempre le rodean media docena de amigos.

经常有五六个朋友围着

评价该例句:好评差评指正

La plaza estaba rodeada de un pórtico.

周围有廊子

评价该例句:好评差评指正

Los hinchas rodearon el campo de fútbol.

球迷们围住了足球

评价该例句:好评差评指正

El político estaba rodeado de sus incondicionales.

政治家被盲目的粉丝包围着。

评价该例句:好评差评指正

Una corona de nubes rodeaba la cima de la montaña.

云雾绕着山顶。

评价该例句:好评差评指正

El eje de este barrio es la plaza de Chamberí y las calles que la rodean.

这个区的轴心是Chamberí周围的街道

评价该例句:好评差评指正

No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.

贫困之中的少数繁荣是不可靠的。

评价该例句:好评差评指正

Un cerco luminoso rodea su cabeza.

头上有个光

评价该例句:好评差评指正

Rodeadas de ruinas, las casas se han rehabilitado a nivel básico.

这些房屋得到基本修缮,但许多房屋仍然是废墟一片。

评价该例句:好评差评指正

Las nuevas casas se encontraban rodeadas por las ruinas de otras 20 casas.

新的房屋建大约20栋房屋的废墟之中。

评价该例句:好评差评指正

El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.

该文件这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。

评价该例句:好评差评指正

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施的排放可致使周围境中的植物出现眼睛一时还看不出的衰颓。

评价该例句:好评差评指正

El desafío para las Naciones Unidas es entonces redefinir su autoridad y responsabilidad en el ámbito mundial que nos rodea.

联合国的挑战是我们所处理的全球境范围内重新界定权威和责任

评价该例句:好评差评指正

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

我国各岛屿的太平洋为我们的生计和经济及社会发展提供了重要来源。

评价该例句:好评差评指正

El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.

日本四面海,认为保护海洋境极重要。

评价该例句:好评差评指正

Una humareda de gas más tibia que el aire que la rodea emitirá pasivamente características luminosas de sus constituyentes químicos.

温度高于周围空气的烟云会无源显现化学成分特有的光彩。

评价该例句:好评差评指正

La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.

首都地区的暴力行动导致大约200至300人外流,转移到城市周围的山区。

评价该例句:好评差评指正

La zona gris jurídica que rodea la seguridad privada brindaba posibilidades para que "los desempleados errantes" se utilizaran como mercenarios en el Iraq.

私营保安行动正利用了灰色法律空间提供的机会,从而可以伊拉克用“游民”充当雇佣军。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


balde, balde (de), balde (en), baldear, baldés, baldíamente, baldío, baldo, baldón, baldonar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprouts 心理学课堂

Le encanta estar rodeado de compañeros de clase.

他喜欢被同学们包围

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

La vegetación del parque es impactante, igual que el misterio que lo rodea.

公园内的植被十分震撼,就像这里萦绕的神秘气氛一样

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑森林

Las estrellas seguían igual, pero el mundo que le rodeaba producía su interferencia.

星空依旧,但周围的世界在干扰着他的思考。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑森林

No, estoy aquí solo —contestó él, reparando al fin en lo que le rodeaba.

“不,我一个人。”罗辑说着抬头看看

评价该例句:好评差评指正
大教堂

Arnau despertó al sentir el agua helada y vio que estaba rodeado de soldados.

亚诺终于被冰凉的清水冲醒了,一睁开眼便发现自己身旁都是卫兵。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Además en la plaza que la rodea encontramos algunas de las mansiones coloniales más destacadas.

此外,在教堂周围的广,我们也可以看到一些闻名的时期府邸。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑森林

Tras observar los rostros cansados que lo rodeaban, se dirigió a Chang Weisi.

扫视了一下面露倦容的军官们转向常伟思。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si la vemos de frente, tiene un escudo con ramas de olivo que rodean una estrella.

我们从正面看,看到面有一块盾牌,盾牌旁的橄榄枝一颗星星。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Cualquiera dice otra cosa rodeado de todos ésos.

“在那种情况下,我们必须说些东西。”

评价该例句:好评差评指正
大教堂

Bernat rodeó el mercado y bajó hacia Trentaclaus.

柏纳在市闲逛了一阵子之后,继续往下走到德伦达克劳斯城门。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Una joya preciosa y natural rodeada de playas vírgenes y aguas turquesas.

一块精美的天然宝石,被原始沙滩和绿松石般的海水所包围

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Despedía una llama clara y caliente como la de una velita cuando la rodeó con su mano.

她把小手在火焰,多么温暖多么明亮的火焰啊,简直像一支小小的蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Que eso creo que realmente es lo que he conseguido gracias a la gente que me rodea.

我认为才是我所获得的真正成就,多亏了我身边的人们

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Hubo una pausa, como si las personas invisibles que le rodeaban estuvieran tratando de entender sus palabras.

一瞬间周围的人都停下来想弄明白他所说的话。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

La casa está rodeada de campo.

这所房子被一片田野包围

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Según testimonios de amigos y familiares, era infeliz rodeada de naturaleza.

据朋友和家人所说,身处自然当中让她很不快乐。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Básicamente es como una mini ciudad en la que cada edificio tiene que estar rodeado por algo verde.

基本就像一座迷你城市一样,每栋建筑周围都有一些绿化。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

Me pareció que el húmedo jardín que rodeaba la casa estaba saturado hasta lo infinito de invisbles personas.

我觉得房屋四周潮湿的花园充斥着无数看不见的人。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Hasta dos billones de galaxias formadas por unos 20 000 trillones de estrellas que rodean nuestra galaxia nativa.

由大约两万万亿颗恒星组成的两万亿个星系环绕着我们的银河系。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

A partir de 1957 se inició su restauración total, que abarcó todo el barrio que rodea el jardín.

从1957年起开始对豫园进行全面的整修,包括豫园周围的城区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


baloteo, balsa, balsadera, balsadero, balsamera, balsaméro, balsámico, balsamina, balsamináceo, balsamita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接