有奖纠错
| 划词

Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.

来自一个小地方谦卑声音这样着!

评价该例句:好评差评指正

Se ruega al Estado Parte que publique el dictamen del Comité.

缔约国公布委《意见》。

评价该例句:好评差评指正

Se ruega proporcionar ejemplos concretos de la aplicación de esos procesos.

举出具体例子,说明何时执行了这两个程序。

评价该例句:好评差评指正

Se ruega proporcionar al Comité contra el Terrorismo las disposiciones apropiadas.

提供给反恐委适当条款。

评价该例句:好评差评指正

También se ruega al Estado Parte que publique el dictamen del Comité.

此外,还缔约国公布委《意见》。

评价该例句:好评差评指正

Ruego que encontremos la fuerza y la convicción para hacer lo que es correcto.

我们能够找到采取正确行动力量和信念。

评价该例句:好评差评指正

Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.

直接向上述三个电子邮件地址同时提出要,以获得及时注意。

评价该例句:好评差评指正

Se ruega a los delegados que ocupen sus asientos a más tardar a las 9.45 horas.

务请各位代表在上午9时45分之前入座。

评价该例句:好评差评指正

Se ruega al Estado Parte que facilite datos estadísticos sobre el trabajo del Defensor del Pueblo.

缔约国必须提供有关监察专工作情况据。

评价该例句:好评差评指正

Se ruega a los delegados que lleven consigo a las sesiones sus propios ejemplares de los documentos.

敬请各位代表自带所发文件与

评价该例句:好评差评指正

Se ruega a los delegados que lleven sus propios ejemplares a las reuniones y eviten solicitar otros.

各位代表自带所发文件与,勿再另行索要文件副本。

评价该例句:好评差评指正

Se ruega proporcionar información acerca de la tasa de detenciones y condenas con arreglo a dicha legislación.

提供资料,说明根据该法规进行逮捕和定罪率。

评价该例句:好评差评指正

De ser posible, se ruega indicar los pasajes en que dicha legislación difiere del texto de la Convención.

在可能情况下指出实施立法与《纽约公约》案文所不同之处。

评价该例句:好评差评指正

Se ruega indicar qué leyes o procedimientos rigen la coordinación del Servicio de Aduana y la Guardia de Fronteras.

请表示什么法律或程序规定海关处和国家边界警卫协调。

评价该例句:好评差评指正

También se ruega a los participantes que apaguen sus teléfonos móviles o desactiven su sonido durante las deliberaciones del Congreso.

恳请者注意,整个大期间必须关掉手机或将其设置到静音模式。

评价该例句:好评差评指正

Se ruega a los participantes que tomen nota de que no se admitirá equipo fotográfico en la ceremonia de apertura.

恳请者注意,开幕式上禁止使用任何摄影器材。

评价该例句:好评差评指正

En nombre de ellos, la oradora ruega al mundo que escuche su llamamiento en pro de la libertad y la paz.

她代表他们全世界倾听他们对自由与和平呼声。

评价该例句:好评差评指正

Se ruega indicar además qué disposiciones, si alguna, rigen la cooperación con contrapartes extranjeras, y cómo funciona en la práctica esa cooperación.

进一步说明是否有与外国对应机构合作条款存在,如有,是什么样,还有,这种合作实际上如何运作。

评价该例句:好评差评指正

Se ruega informar al Comité de la promulgación de esta ley y proporcionar las disposiciones pertinentes una vez que se haya promulgado.

告诉反恐委这件法规制定情况,一旦制定了其相关条款,请提供。

评价该例句:好评差评指正

8 Se ruega indicar los procedimientos y el tribunal competente para cualquier apelación u otro recurso posible contra una autorización de ejecución

8 请介绍针对执行许可任何上诉程序和主管法院或其他可能助渠道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dia-, día, Día de Año Nuevo, día de cobro, día de Navidad, día libre, Día de los Enamorados, día de los Santos Inocentes, Día del Niño, Día del Trabajo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Soy la que le ruega por puntos para pasar.

我是那您给我及格的。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契-El niño

Le piden disculpas y le ruegan espere en el salón.

说很抱歉 让您去客厅稍等会。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Y rueguen por que no nos quedemos ciegos.

祈祷不要失明。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pero no se te olvide pedirle a la Refugio que ruegue a Dios por mí, que tanto lo necesito.

“可你别忘了请雷夫霍替我,我是多么需要她这样做!”

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Nancy le ruega que lea muy despacio para entender bien el significado de cada palabra, diciendo que es una persona muy ignorante.

南希读得很慢, 理解每单词的意思,说是一很无知的人。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Estupendo. El Sr. Wang, nuestro gerente general, le manda muchos saludos y le ruega que le disculpe por no poder venir a recibir en persona.

太好了,我王总向您问好,很抱歉不能亲自来接您。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

" Pecador de mí -dije yo-, por eso tiene tan poco cuidado de mantenerte, pues no sufres que nadie se lo ruegue."

“瞎,你不让人家养活你,那就难怪满不想养活你了。”

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Yo les recomendaría: estudien una cosa, váyanse a dormir y rueguen que les tomen esa cosa en el examen, porque de eso se van a acordar.

我建议:学习一样东西,去睡觉, 并考试考到那一样东西,因为那样会记得。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

" El ministro de Instrucción Pública y señora ruegan al señor y la señora de Loisel les hagan el honor de pasar la velada del lunes 18 de enero en el hotel del Ministerio" .

“教育部长若尔日•郎波诺暨夫人荣幸地邀请骆塞尔先生和骆塞尔太太参加一月十八日星期一在本部大楼举办的晚会。”

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 拉美西语

La princesa desconsolada ruega a su padre por perdonarle la vida a este joven.

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

No puede explicarse y ruega que Saglot tenga paciencia con él y ayude y atienda a Otilí.

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Eduard es amable, cariñoso y le ruega poder quedarse con ella y finalmente, como en broma, apaga la vela.

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Así que yo os patroc hoy dejo de fumar, fuera de juego, de fumar, es bueno, me fumo el último, cógete el paquete a rugarlo, eso que hace.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diabetólogo, diabla, diablear, diablejo, diablesa, diablesco, diablillo, diablo, diablura, diabólicamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接