有奖纠错
| 划词

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

很遗憾,当我们到达时候他们刚刚离开

评价该例句:好评差评指正

El istmo de Panamá separa América en dos.

巴拿马地峡把美洲分成两部分。

评价该例句:好评差评指正

Se separaron después de diez años de convivencia.

他们共同生活10年之后就分离了。

评价该例句:好评差评指正

Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.

必须把问题两个方面加以区别

评价该例句:好评差评指正

Nadie se atrevía a separar a los dos combatientes.

谁也不敢去拉开那两个打架人。

评价该例句:好评差评指正

Separamos las basuras para reciclar vidrio, cartón y papel.

我们将垃圾分类玻璃、硬纸板和纸张。

评价该例句:好评差评指正

A veces la teoría se separa de la realidad.

有时理论和现实是分离

评价该例句:好评差评指正

Además, se están realizando esfuerzos para separar a Jerusalén Este de Cisjordania.

另外,正为把东耶路撒与外约旦切开作着努力。

评价该例句:好评差评指正

La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.

安第斯山脉在西部,将我们和智利分开

评价该例句:好评差评指正

De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.

如果是精炼度高油,则可通过重心或离心分离方式将之从废渣中分离出去。

评价该例句:好评差评指正

Este proceso debe unirnos y no separarnos.

这个进程必须我们团结,而不是我们分裂

评价该例句:好评差评指正

Así pues, se destacaría como una propuesta separada.

这样,它将作为一个另外建议提出

评价该例句:好评差评指正

Los PCB y los disolventes se separan en un destilador.

通过蒸馏器把多氯联苯和其他溶剂分离

评价该例句:好评差评指正

Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.

另一种可能是加上一项有关雇佣军公司独立条款。

评价该例句:好评差评指正

En breve se añadirá a la página una sección separada sobre asistencia.

不久之后将在这个网址上增加一个关于援助问题单独栏目。

评价该例句:好评差评指正

Más tarde, Timor-Leste se separó de Indonesia y también fue admitido como Miembro.

后来,东帝汶脱离印度尼西亚,也被接纳为会员。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General podrá separar de sus funciones a los vocales designados por él.

秘书长任命委员,可由秘书长撤免

评价该例句:好评差评指正

Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.

最后,有一个单独问题即维持安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.

然后再利紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

评价该例句:好评差评指正

Los isótopos más ligeros se separan de los más pesados aprovechando sus diferentes movimientos circulares.

轻同位素由于其圆周运动半径与重同位素不同而被分离出来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


a caballo, a capa y espada, a capas, a casa, a causa de, a ciegas, a comienzos de, a continuación, a corto plazo, a destajo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Te quiero y no permitiré que nos separen.

我爱你 我允许别拆散我们

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y no cuesta mucho separar los residuos.

垃圾分类是举手之劳。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los límites de capa que se separan se llaman " divergentes" .

互相分离的板块做离散型

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Siempre están juntas. Son como las mejores amigas. No se pueden separar.

两个词总是一起用。就像闺蜜一样。谁也它们

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Por favor, recordad, no os separéis de mí. No quiero que se pierda ninguno.

孩子们,记住了,一定我,我可想有谁走丢了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Diversos tamices los separan por tamaño y un escáner óptico los separa por color.

各种筛子根据大小将豆子分开,一台光学扫描仪再根据色分类。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿Por qué? - Tu madre quiere separarnos.

为什么? - 你妈妈想拆散我们

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Se separa la yema de la clara.

将蛋黄和蛋清分离

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Desiertos la separan -dijo Abulcásim, con involuntaria soberbia-.

间隔着大片沙漠,”阿布卡西姆禁自命凡地说。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Una en dirección a los balcones, otra al arco que separaba el salón de la entrada.

掩饰着那份尴尬。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Ese grupito de atrás... se me separa ehh.

后面那几个交头接耳

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Pasado el tiempo se separa del borde con cuidado.

之后小心将离开

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Por último se separan las bandejas con una cuchilla.

最后用刀将外包装切割

评价该例句:好评差评指正
引路童

Debido al gran ruido, acudió mucha gente para separarlos.

因为动静太大了,很多围上来他俩分开

评价该例句:好评差评指正
风之影

Mejor nos separamos aquí —dijo Bea, soltándome la mano.

“我们还是在这里分开比较好… … ”贝亚说完,松开了我的手。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

No quiero devolverla, no puedo separarme de esta gorra ahora.

想还,现在我想和这顶帽子分开

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Una fila de plantas bastante altas separa el comedor de la sala de estar.

一排相当高的植物分开了餐厅和客厅。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Escribíamos " el F.B.I." , separando con puntos.

比如“F.B.I.”,用句点隔开

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Los fideos se separan y se recolectan en bandejas o transportadores.

面条被分开并收集在托盘或传送带上。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Pocos años la separaban del resto de inquilinos de la casa.

她和养老院里的老相 比,恐怕只年轻个几岁罢了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


a lo largo de, a lo mejor, a mal, a mano derecha, a mediados de, a medias, a medida, a medida que, a menos que, a menudo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接