1.La adopción de estas medidas significa el caos.
1.采取这样的措施意味着混乱。
2.Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.
2.他们的胜利满足我的愿望。
3.Busca en el diccionario lo que significa esa palabra.
3.你在词典里查查这个词的含义。
4.El pronto se significó por sus aptitudes para la música.
4.他很出他出众的音乐才能。
5.Podría interpretarse equivocadamente que las palabras “o acuerdo” significan “acuerdo internacional”.
5.“或约定”几个字可能被误解为包括“国际协定”。
6.En Europa occidental el fin de la segunda guerra mundial significó la liberación.
6.在西欧,第二次世界大战的结束意味着解放。
7.Según pudo saber el Experto independiente, en árabe jaborona significa aproximadamente "nos han obligado".
7.独立专家解到,Jaborona在阿语中大意是“他们强迫我们”。
8.Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.
8.它将意味着,我们把那两个问题联系到一起。
9.Esto significa que nadie está totalmente satisfecho.
9.这表明,没有哪一方是完满意的。
10.Garantizar la seguridad también significa respetar el derecho.
10.确还意味着尊重法律。
11.Tu opinión significa mucho para mí.
11.你的意见对我来说很重要。
12.Reformar las Naciones Unidas significará cumplir con nuestras promesas.
12.联合国改革将意味着兑现我们的诺言。
13.No significa tratar de eliminar o alienar al otro.
13.对话并不意味着试图消除或疏远他方。
14.Esto no significa que no buscaremos un candidato alternativo.
14.这并不意味着,我们将不在其后寻求一名替代人选。
15.Salvar a los niños africanos también significa asegurar su nutrición.
15.拯救非洲儿童还意味着为他们提供食品。
16.Sé que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.
16.我知道任何变革或创新都意味着可能有风险。
17.Esto significa que se mantendrá el voto único no transferible.
17.这意味着留单记非让渡投票制。
18.Ser ciudadano significa más que ser titular de un pasaporte.
18.公民身份不只是意味着持有护照。
19.¿Qué significa la innovación en la gobernanza y la administración pública?
19.三. 何为施政和公共行政的创新?
20.No significa necesariamente tratar de integrar o de descartar al otro.
20.对话不一定意味着试图整合或清除他方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Sí, quizás el agua signifique la sed y los tomates signifiquen el hambre.
啊,也许水意味着口渴,西红柿意味着饥饿。
2.Flipar en español no significa tener miedo, flipar significa alucinar.
在西语中flipar的意思不害怕,而着迷。
3.Bien, entiendo lo que esto significa para ti.
我明白这对你有很重要的意义。
4.Por cierto esto no significa que odia hacer ejercicio.
当然这不意味着我讨厌做运动。
5.No significa comprarlo, significa simplemente guardarlo para más adelante.
并不意味着要买,只预先。
6." Verbo" viene del latín VERBUM, que significa ¡'palabra'!
“Verbo”词来源于拉丁语词汇VERBUM,意思就“词”。
7.¡No! La pronunciación es muy importante porque una palabra mal pronunciada puede significar otra cosa.
不啊!发很重要的,因为如果单词的发不好,那就会表达出别的意思了。
8.Es un sustantivo masculino que significa causa, motivo o razón.
这阳性名词,表示原因、动机或理由。
9.Pero te he dicho que también significa " cómo" , pues sí.
但我告诉你也意味着 " 如何" ,所以的。
10.SCP es un acrónimo que significa Procedimientos Especiales de Contención.
SCP其实缩写词,全称指特殊收容措施。
11.La palabra cochino coincide con el vocablo náhuatl cochini-liztli que significa dormir.
Cochino这词对应纳瓦特尔语中的cochini-liztli,意思睡觉。
12.Para algunos historiadores este hecho significó el verdadero comienzo de la Edad Media.
对于部分历史学家来说,这标志着中世纪的真正开始。
13.No atinaba a comprender qué podían significar ese cuerpo y ese fusil derribados.
枪口朝怪模怪样地插在地里。他时没有弄明白这倒的身体和步枪意味着什么。
14.Ella no quería escuchar eso viniendo de ti, ¿entiendes lo que eso significa eso?
夕子因为不希望你对她说那些话 ,你懂我的意思了吗?
15.¿Qué significa ser crítico con la información?
什么叫对新闻进行评判呢?
16.Las mujeres nos creemos que la admiración significa más de lo que es en realidad.
女人们往往会把爱情这种东西幻想得太不切合实际。”
17.Y eso significa que es muy muy raro.
意思就说这人非常非常奇怪。
18.Y así la palabra latina para " amargo" terminó significando amarillo.
所以,拉丁语中表示“苦的”的单词就用来表示“黄色”。
19.Significa que no es nada, te ayudo en lo que necesites.
表示这没什么,你需要什么,我都会帮你的。
20.Usamos QUEDARSE más una expresión que significa un cambio rápido de estado.
我们使用 QUEDARSE 加上词语来表示状态的快速变化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释