有奖纠错
| 划词

1.¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

1.在就安理会达成协议前,本可采取行动改革项目是否就必然无所作为?

评价该例句:好评差评指正

2.El Poder Electoral está integrado por el Consejo Supremo Electoral y demás organismos electorales subordinados.

2.选举机关由最高选举委员会及其下属选举机构组成

评价该例句:好评差评指正

3.Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

3.目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜船只在公海捕捞附属立法。

评价该例句:好评差评指正

4.El Presidente, en el ejercicio de sus funciones, queda subordinado a la autoridad del Comité.

4.主席执行职务时始终处于委员会权力下。

评价该例句:好评差评指正

5.Incluso si hubiese sido así, un comandante debe responsabilizarse por los actos de sus subordinados.

5.即便这是真,指挥官也要对其下级行为负责

评价该例句:好评差评指正

6.El Presidente, en el ejercicio de sus funciones, queda subordinado a la autoridad de la Conferencia.

6.主席在行使其职能时会议权力约束

评价该例句:好评差评指正

7.El acosador puede ser un subordinado del empleado, un colega, un supervisor inmediato o el propio empleador.

7.骚扰者可能是雇员下属、同事、直接主或雇主本人。

评价该例句:好评差评指正

8.En primer lugar, los Estados tienen jurisdicción para reglamentar las actividades de sus subordinados en alta mar.

8.首先,各国对其部属在公海实施活动拥有权。

评价该例句:好评差评指正

9.En estos casos es indiscutible que el superior jerárquico puede no ser considerado autor del crimen cometido por sus subordinados.

9.在这种情况下,毫无疑,上级不会被认为是他或她下属从事犯罪行为人

评价该例句:好评差评指正

10.La Oficina Principal está dirigida por un jefe, subordinado al Director de la Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión.

10.特等干事办公室由一名特等干事领导。

评价该例句:好评差评指正

11.2 En el ejercicio de sus funciones el Ombudsman no estará subordinado a ningún órgano ni funcionario de las Naciones Unidas.

11.2 监察员在履行职责过程中,不受任何联合国机构或官员支配。

评价该例句:好评差评指正

12.Sin embargo, la acción de ordenar implica una relación de superior a subordinado entre quien da la orden y quien la ejecuta.

12.但下令意味着下命令者和执行命令者之间有上下级关系。

评价该例句:好评差评指正

13.La oficina estará subordinada directamente a mí e incluirá pequeñas oficinas satélites en las grandes oficinas de las Naciones Unidas fuera de la Sede.

13.该办公室将向我负责,在总部以外联合国各主要办事处分设小规模附属办公室。

评价该例句:好评差评指正

14.Las reuniones entre períodos de sesiones de los órganos principales o subordinados deben financiarse con cargo a contribuciones voluntarias, y en caso contrario no deben celebrarse.

14.主要机构和附属机构举行闭会期间会议费用应由自愿捐款提供,否则,这类会议不应举行。

评价该例句:好评差评指正

15.Según el derecho internacional, quienes ocupan puestos de mando pueden incurrir en responsabilidad penal si, a sabiendas, no previenen y reprimen crímenes internacionales cometidos por sus subordinados.

15.根据国际法,担任指挥职务人,如果知情而未防止或制止其下级实施国际罪行,则可能要承担刑事责任

评价该例句:好评差评指正

16.Cuenta con una organización de subordinados que le ayudan a realizar las actividades administrativas en la ciudad de Kismaayo y el resto de la región del bajo Juba.

16.一批下属协助其在基斯马尤市以及下朱巴州其他地方进行行政理。

评价该例句:好评差评指正

17.Se le puede plantear directamente, o por conducto de sus subordinados, cualquier denuncia de actos ilícitos o represivos cometidos por funcionarios o autoridades gubernamentales, la cual será investigada a fondo.

17.对任何政府官员或当局不法行为和暴虐行为指控,可直接或通过总督下属官员向总督提出并予以彻底调查。

评价该例句:好评差评指正

18.El Secretario General debe estar dispuesto a ejercer las atribuciones que tiene para administrar el personal de la Organización y los departamentos que están subordinados a él deben respetar su autoridad.

18.秘书长须愿行使职权来理本组织工作人员,而隶属秘书长部门必须服从这一职权。

评价该例句:好评差评指正

19.Es cierto que en muchos casos no cabe considerar que un superior jerárquico ha participado en los crímenes de sus subordinados y que entonces no sería considerado autor de esos crímenes.

19.确,在许多情况下上级可能没有参加其下属犯罪,在这种情况下,他或她不应被视为这些罪行实施人或行为人。

评价该例句:好评差评指正

20.Sin embargo, las decisiones sobre el mantenimiento de dos programas clave no deberían estar subordinadas a los resultados de un complejo proceso de negociación intergubernamental.

20.但是,维持两个关键性方案决定不应受到复杂政府间谈判结果约束

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


影院, 影子, 应把话说在头里免得事后翻悔, 应变, 应变措施, 应变的, 应变地震仪, 应变滑动, 应变量, 应变能力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

初级语法教学

1.¿Has entendido cuándo se usa el subjuntivo en las subordinadas de lugar, modo y causa?

你明白在地点、方式、原因从句中怎么用虚拟式了吗?

「初级语法教学」评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 活西语课堂

2.Cuando esto es así, el verbo subordinado lo decimos en subjuntivo.

当是种情况的时候, 从句中的动词是要用虚拟式的。

「Sergi Martin 活西语课堂」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

3.Pero también suele usarse para introducir oraciones subordinadas que expresan causas.

但是也可以用引导表示原因的从句。

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

4.La palabra por es una preposición y la palabra que se utiliza para introducir otra frase, una oración subordinada.

Por是介词,que是为了引出从句。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

5.Un laberinto es una casa labrada para confundir a los hombres; su arquitectura, pródiga en simetrías, está subordinada a ese fin.

营造迷宫为的是迷惑人们,它的富对称的建筑服从目的。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

6.Todos estos verbos, cuando los encuentro en la oración principal, en la subordinada tengo solo subjuntivo.

所有些动词,当我在主句中找到它们时,在从句中我只有虚拟语气。机翻

「BurbujaDELEspañol - A1A2」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

7.Zeus consideró a los humanos criaturas subordinadas, vulnerables a los elementos y dependientes de la protección de los dioses.

宙斯认为人类是顺从易受自然灾害的影响并依赖众神的保护。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

8.No, yo quiero estudiar, cuando el sujeto de la principal y el de la subordinada es el mismo.

不,我想在主从主题相同的时候进行研究。机翻

「BurbujaDELEspañol - A1A2」评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

9.Tenemos que decir una cosa: cuando tengo una oración principal y una subordinada, tengo dos verbos, ¿no?

我们必须件事:当我有主句和从句我有两动词,对吗?机翻

「BurbujaDELEspañol - A1A2」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

10.De hecho, Filipinas fue durante bastante tiempo una capitanía subordinada al Virreinato de Nueva España y el vínculo entre ambos territorios era muy fuerte.

实际上,在很长段时间内,菲律宾都是新西班牙总督辖区的附属领地,双方都保持着紧密的联系。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

11.Las oraciones subordinadas que veremos hoy son las que se caracterizan por unirse a la principal a través de un que.

我们今天看到的从句是通过 that 连接主句的。机翻

「BurbujaDELEspañol - A1A2」评价该例句:好评差评指正
español en marcha

12.Si el sujeto del verbo principal y el de la subordinada es el mismo, se usa el infinitivo: Espero llegar a tiempo.

如果主要动词的主语和从动词主语相同,则使用不定式:I hope to arrive on time。机翻

「español en marcha 」评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

13.Otros directivos han desarrollado un sentimiento de inferioridad hacia alguno de sus subordinados, al cual han intentado contrarrestar con una actitud vejatoria y agresiva.

其他经理对下属种自卑感他们试图用种羞辱性和攻击性的态度来抵消种感觉。机翻

「Dele C1 La Preparación」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

14.Este costoso viaje de un lugar a otro mantiene a los daimyo subordinados y evita que armen sus propias fuerzas militares para desafiar al shogunato.

种从地方到另地方的昂贵旅行使大名保持从属地位,并阻止他们集结自己的军队挑战幕府。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

15.En el vídeo de hoy empezamos a ver cómo se utiliza el subjuntivo en oraciones subordinadas: una oración subordinada es una oración que depende de una principal.

在今天的视频中,我们开始了解如何在从句中使用虚拟语气:从句是依赖主句的句子。机翻

「BurbujaDELEspañol - A1A2」评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

16.Con los verbos de deseo, muchas veces se omite la oración principal y solo se pone la subordinada, pero sí existe de forma implícita.

而表达愿望的动词,在句首时经常会被省去,只出现从句的内容当然也有不省略的情况。

「初级语法教学」评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

17.Y también he conocido a algunos cuyo despotismo y tiranía eran las mejores formas de hacerse respetar y de que sus subordinados cumplieran con sus obligaciones y objetivos.

我也认识些人,他们的专制和暴政是获得尊重、让下属履行义务和目标的最佳方式。机翻

「Dele C1 La Preparación」评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

18.Pues, para saber si en la oración subordinada tengo que poner un indicativo o un subjuntivo, en este caso voy a mirar atentamente el verbo que tengo en la oración principal.

好吧, 为了知道我是否必须在从句中放置指示语或虚拟语气,在种情况下, 我将仔细查看主句中的动词。机翻

「BurbujaDELEspañol - A1A2」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

19.Los soldados y los cadetes del colegio advertían que Gamboa era el único oficial del Leoncio Prado que contestaba militarmente el saludo de sus subordinados; los otros se limitaban a hacer una venia y a veces ni eso.

学校里的士兵和士官发现甘博亚是莱昂西奥·普拉多唯按军规给下级回礼的军官别的军官只是点点头,有时甚至连头都不点。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

20.Sin embargo, Gran Bretaña no asumió inmediatamente el control sobre estos territorios, pero debido a conflictos internos entre terratenientes y comerciantes fue necesaria la proclamación del área como colonia británica subordinada a Jamaica bajo el título de Honduras Británica en 1862.

然而,英国并没有立即控制些领土,但由土地所有者和商人之间的内部矛盾,英国不得不在 1862 年宣布该地区为英国殖民地,从牙买加,名称为英属洪都拉斯。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


应力范围, 应力分析, 应力裂缝, 应力状态, 应门, 应名儿, 应募, 应纳税的, 应诺, 应声虫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接