有奖纠错
| 划词

Las plantas no pueden subsistir en aquél terreno.

植物那个地方是活不了.

评价该例句:好评差评指正

Los peces no subsisten fuera del agua.

鱼离开水就不能生存.

评价该例句:好评差评指正

Esas prolongadas situaciones de conflicto son problemas terribles para las regiones donde subsisten.

持久冲突局势,对其延续所处地区来说是可怕问题

评价该例句:好评差评指正

Aquel edificio subsiste.

那幢楼.

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, aún subsisten ciertas dificultades para la preparación del PNA.

然而,编制国家适应行动方案仍面临困难。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la población que antes se autoabastecía de alimentos, tiene ahora grandes dificultades para subsistir.

因此,曾经能够食品供应方面自给自民现已难以维持生活

评价该例句:好评差评指正

Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.

今天,贫富国家生殖健康状况方面着巨大差异。

评价该例句:好评差评指正

Aún reconociendo que la descentralización ha aportado beneficios reales en Nepal, subsisten diversos problemas.

权力下放进程取得了实际利益,但是,还问题。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, subsisten problemas que requerirán que ambos países les presten una seria atención.

方面,问题,需要两国加以认真关注。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, subsisten diversas esferas problemáticas.

但是,还很多有问题领域。

评价该例句:好评差评指正

Las ideas erróneas que también subsisten fuera de los tres países afectados hacen más difícil satisfacer esta necesidad.

三个受影响国家之外也误解,使满这个需要变得比较困难。

评价该例句:好评差评指正

Difícil será disminuir la pobreza a escala mundial mientras subsista la inicua concentración de la riqueza.

邪恶财富集中继续下去时候,便难以减少世界贫困。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, subsisten en el derecho internacional resquicios que dan margen de maniobra a los terroristas.

然而,国际法律中让恐怖分子有机可乘空白。

评价该例句:好评差评指正

La condena, en cambio, subsiste.

然而,对他定罪依然

评价该例句:好评差评指正

Subsiste la necesidad de elaborar una estrategia global para supervisar y evaluar la calidad de la educación.

有必要制定监测和评估教育质量全面战略。

评价该例句:好评差评指正

Consideran también que la aplicación de la Convención corre el riesgo de paralizarse si subsisten estas diferencias.

检查专员认为,只要这分歧继续,《公约》执行就有可能陷入僵局。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes reconocieron los adelantos realizados por los países de la región, pero señalaron que subsisten muchas dificultades.

与会者认识到区域内各国取得进展,但目前仍然许多挑战。

评价该例句:好评差评指正

Es también en África, cerca de Argelia, donde subsiste uno de los últimos procesos de descolonización aún no completados.

同样,非洲,阿尔及利亚附近,我们仍然能够看到非殖民化进程中个尚未完成进程。

评价该例句:好评差评指正

Si bien se han hecho progresos considerables hacia los objetivos de la CIPD en muchos países, subsisten problemas graves.

虽然很多国家实现人发会议目标方面取得了显著进展,但仍然严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, subsisten importantes limitaciones con respecto a datos estadísticos de gran escala sobre la violencia contra la mujer.

例如,大规模收集关于对妇女暴力行为统计数据方面,仍然着重大限制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


revoltillo, revoltón, revoltoso, revoltura, revolución, revolución neolítica, revolucionar, revolucionario, revolucionarismo, revolvedero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

La gran mayoría apenas puede subsistir con lo que obtiene.

大多数人仅靠微薄的收入,生存下去

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Todo ser vivo, para subsistir y desarrollarse, necesita alimentarse.

为了生存和成长发育,所有生物需要摄取营养。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Después de todo había subsistido una semana contra viento y marea.

无论如何,我已经在同风浪的搏斗中存活了一个星期。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Decidí entonces regresar a donde estaba, pues mi intención era llegar al barco, donde esperaba encontrar algo para subsistir.

于是我来了。因为,当前最要紧的是我得设法上大船,希望在上面找到一些日常应用的东西

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

También pueden tener relativo éxito y subsistir hasta el mes siguiente y volver a alimentar la ilusión.

他们也可走点小运,到下个月,然后再次到仅靠幻想过活的日子。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mis existencias eran tan escasas como las suyas, pues, durante dos años, sembramos casi exclusivamente para subsistir.

我们两人的资本。开始两年,我们只种些粮食为生

评价该例句:好评差评指正
西语有声书:La princesa y el granuja

Sus pensamientos subsistían, pero todo lo restante era insensible materia.

他的思想但其他一切是无意义的事情。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para subsistir dependen de la ayuda humanitaria internacional que llega al lugar.

他们的生存依赖于到达当地的国际人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pero era un buen consuelo para un desterrado sin porvenir que subsistía a duras penas con su mujer y sus dos hijos con un sueldo ridículo.

但是对于一个没有前途可奔、靠着极其微薄的薪水同妻子和两个孩子一起在生存线上挣扎的流亡者来说,算是不错的慰藉。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

Esto supone un duro golpe para Haití, donde la mitad de la población activa vive de la agricultura y el 75% de sus habitantes subsisten con menos de 2 dólares al día.

这对海地来说是个沉重的打击,其人口的一半以农业为生,75%的人每日收入不超过2美元。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Pensaba, sin embargo, que después de haber estado siete días a la deriva, llegaría a acostumbrarme al mar, a mi angustioso método de vida, sin necesidad de agudizar el ingenio para subsistir.

然而我又想到,在经历了七天的漂流之后,我一定已经适应了大海,适应了这种令人痛苦的生活方式,因而根本不需要再磨炼我的聪明才智以便生存下去

评价该例句:好评差评指正
El hilo

En esa carta dice que el sueldo que está recibiendo no le alcanza para subsistir y describe los episodios de acoso que vivió desde principios de 2018… después de declarar en ese sumario.

在信中,她说她所领的工资不足以维持生计,并描述了自 2018 年初以来她在案件中作证后所遭受的骚扰。

评价该例句:好评差评指正
Bhagavad gita[Español]

TEXT 14: Todos los cuerpos vivos subsisten de granos alimenticios, los cuales se producen como resultado de las lluvias. Las lluvias se producen como resultado de yajña [sacrificio], y el yajña nace de los deberes prescritos.

14.众生吃五谷而活,五谷赖雨水而长,雨水因亚给雅而降,祭祀则源于赋定的责任。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Es una aldea autogestionada que subsiste gracias al trabajo colectivo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

" El procés no ha muerto, porque el 'sanchismo' lo necesita vivo para subsistir en la Moncloa."

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

A parte de las bombas, los estamos avocando a que tengan que matarse entre ellos para subsistir.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Mientras el régimen de Putin subsista en Moscú es prácticamente imposible encontrar una salida militar o política al conflicto.

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Para subsistir, Poe escribía lo que fuera, incluso una conquiliología, es decir, un estudio científico sobre las conchas de los moluscos.

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Durante todos esos años, la reina Bárbara de Braganza dotó al monasterio de bienes, de patrimonio y de dinero para que pudiera subsistir.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Los colectivos sociales reclaman que se modifiquen las leyes de inmigración para que estos trabajadores no se vean abocados a subsistir en condiciones irregulares, que les hacen aún más vulnerables.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


revuelto, revuelvepiedras, revulsión, revulsivo, revulsorio, rexis, rey, reyecito, reyerta, reyezuelo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接