有奖纠错
| 划词

Los usuarios de Internet en todo el mundo pueden adquirir un sufijo “.pn” que se ha asignado permanentemente a Pitcairn.

世界各地的因网用户都能购买专属于恩的、域末尾为.pn的网址。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez se le presentan más cuestiones relacionadas con los sufijos nacionales y los nombres de dominio de primer nivel y 14 registros nacionales de nombres de dominio han designado a su Centro de Arbitraje y Mediación como autoridad en caso de litigios.

此外,除了与后缀相关的问题之外,一些一级域由该组织审定,14个家的域注册机构已指定该组织的仲裁和调解中心为解决争执的权威机构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


制止通货膨胀, 制止阴谋, 制作, 制作标本, 制作的, 制作罐头, 制作家具, 制作节目, 制作精巧的, 制作面包,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

¿Un sufijo que haga algo más grande?

加上一个让词义更广?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero, ¿alguna vez te has parado a pensar en que el sufijo " -mente" es superraro?

但是,你有没有停下来想想,“-mente”这个很奇怪?

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Seguramente aprendiste en la escuela que el sufijo griego logos significa estudio, por lo que es correcta tu intuición.

你可学校学过,希腊语 logos 意思是研究,所以你直觉是正确

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Quizás nunca te habías parado a pensar esto, pero ¡esto no ocurre con los demás sufijos y el porqué es SUPERINTERESANTE!

也许你从未想过,但其他没有这种情况,其中原因超级有趣。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

De este sufijo se forman otras palabras como demócrata (partidario de la democracia), burócrata (partidario de la burocracia), etc.

由这个还可组成其他词,如 demócrata(民主主义支持者)、burócrata(官僚主义支持者)等。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Solo hay un sufijo que nos dice, de una forma muy clara, que tenemos un adverbio: el sufijo " -mente" .

只有一种帮我们,这种方式很显而易见,就是副词“-mente”。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Otras palabras asociadas a este sufijo son: zoología, el estudio de los animales, bacteriólogo, persona que estudia las bacterias, etc.

与这个相关词还有:zoología 动物学(研究动物)、bacteriólogo 细菌学家(研究细菌人)等。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La palabra odorísimo provenía del latín odoris, que significa olor y el sufijo -ísimo que indica superlativo.

“odorísimo” 这个词来源于拉丁语“odoris”,意思是气味, 以及表示最高级“-ísimo” 。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este sufijo también está presente en las palabras patriarca (jefe masculino de una comunidad), y oligarquía (poder político ejercido por un grupo minoritario).

这个 patriarca 长老(族群男性首领)和 oligarquía 寡头统治(少数群体行使政治权力)这两个词中。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Actualmente no se comporta como un caso, es más bien un clítico, un sufijo, podríamos decir, que forma el posesivo.

目前它并不表为格,而是一个附加词 我们可以说, 一个,形成所有格。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Otras palabras derivadas de este sufijo son alérgeno (generador de alergia), o criógeno del griego antiguo kryos (frío) que significa generador de muy bajas temperaturas.

由这个衍生其他词还有 alérgeno(过敏源)或 criógeno(低温学),它们来自古希腊语 kryos(寒冷),意思是极低温度产生者。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En español el sufijo -triz indica el sustantivo femenino asociado a su raíz, como en los casos emperador, emperatriz, actor, actriz, etc.

西班牙语中,-triz表示与词根相关阴性名词,如皇帝、女皇、男演员、女演员等。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero " mente" fue perdiendo ese significado de 'mente' y se fue volviendo incluso más dependiente, hasta convertirse en un sufijo, por eso siempre va junto al adjetivo.

但是mente渐渐失去它mente含义,而且甚至变得越来越具依赖性,直到成为所以它经常跟形容词

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En el campo derivativo, el árabe ha aportado el sufijo -í, para formar algunos gentilicios como en el caso de israelí, marroquí, pakistaní, yemení, entre otros.

衍生领域,阿拉伯语贡献了 -í,以形成一些恶魔词,例如以色列语、摩洛哥语、巴基斯坦语、也门语等。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

El término Anglicismo proviene de la raíz ÁNGLICO, que significa " relativo a los anglos o a Inglaterra" y el sufijo ISMO que significa doctrina, tendencia o cualidad.

英国主义一词来自词根 ANGLIC,意思是“与天使或英格兰有关”, ISM 意思是学说、倾向或品质。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Recordemos que un sufijo es una partícula o morfema que se le agrega al final de una palabra base o raíz para formar una palabra nueva con un significado diferente.

要记得,是指加基词或词根末尾词素或语素,用来构成具有不同意义新词。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La evolución de este verbo es interesante, puesto que deriva del inglés remaster al cual se le ha añadido el sufijo -izar el cual le otorga la calidad de verbo.

这个动词演变很有趣,因为它源自英语“remaster”,并添加了“-izar”,使其具有动词性质。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Y si tu pareja te llama " gringuito" o " gringuita" deberías estar feliz, porque " -ito" e " -ita" son sufijos diminutivos que pueden expresar cariño o ternura.

如果你伴侣称你为“gringuito”或“gringuita”,你应该感到高兴,因为“-ito”和“-ita”是小型,可以表达感情或温柔。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Obviamente esta palabra no es absurda porque el sufijo " -mente" ya ha perdido totalmente ese significado y ha pasado a formar parte de la gramática, es decir, se ha gramaticalizado... ¡Eh!

显然,这个词不荒谬,因为已经全然失去mente含义,只是作为一种语法形式,也就是说,它已经语法化了。

评价该例句:好评差评指正
Aprende Español con Tangerine Academy

Otra cosa que puedes hacer es aprender prefijos y sufijos en español.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


治国安民, 治好创伤, 治淮, 治蝗, 治家, 治碱, 治脚鸡眼的大夫, 治理, 治疗, 治疗的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接