Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.
戈兰高地的叙利亚人仅控制着20%的供水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El informe da argumentos económicos y empresariales a favor de las soluciones basadas en la naturaleza, es decir, prácticas que restauran las funciones de los ecosistemas y la salud del suelo para mejorar el flujo, el almacenamiento y el suministro de agua.
该报告提出了基于自然的解决方案的经济商业案例,即恢复生态系统功能
土壤健康以改善水流、储存
输送的做法。
Así, el aumento del uso de armas explosivas, ataques aéreos y demoliciones en las gobernaciones de Yenín, Tulkarem y Tubas, incluidos los campos de refugiados y otras zonas densamente pobladas, ha dañado gravemente las infraestructuras esenciales, interrumpiendo el suministro de agua y electricidad.
因此,爆炸武器、空袭拆除行动在耶尼宁、图尔卡雷姆
图巴斯省,
括难民营
其他人口密集地区使用量的增加,严重破坏了基础设施,中断了水
电力供应。
Unos 1.800 millones de personas viven en hogares sin suministro de agua. Las mujeres y las niñas de 15 años o más son las principales responsables de la recogida en la mayoría de estos hogares, frente a 3 de cada 10 hombres y niños.
大约 18 亿人生活在没有供水的家庭中。在大多数家庭中,15 岁及以上的妇女女孩主要负责收集垃圾,而男性
男孩中只有十分之三的人负责收集垃圾。