有奖纠错
| 划词

¿Cómo puedes suspender la asignatura de Historia?

你怎么历史课不及格呢?

评价该例句:好评差评指正

Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.

根据规则第33条,本次

评价该例句:好评差评指正

Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.

由于这场不得不中断的时装表演。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente de la Comisión propone que se suspenda la sesión.

委员主席提

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.

令人遗憾的是,由于种种原因,这批工作人员不得不中止学业。

评价该例句:好评差评指正

La profesora vio cómo copiaba de una chuleta y le suspendió el examen.

教授到他作弊,给了他不及格。

评价该例句:好评差评指正

Suspendí el inglés y la química.

英语和化学考了不及格

评价该例句:好评差评指正

Suspendieron la reunión por diez minutos.

他们休十分钟。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.

委员可以15分钟。

评价该例句:好评差评指正

De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

没有人反对,现在

评价该例句:好评差评指正

La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.

一次并复一次。

评价该例句:好评差评指正

La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.

竞拍人断线并不一定导致拍卖程序的中止

评价该例句:好评差评指正

El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.

巴西的制度允许出于其他理由中止拍卖。

评价该例句:好评差评指正

Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.

现在,但最多不超过15分钟。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.

不过,去年11月的件使计划

评价该例句:好评差评指正

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, el Organismo puede dar directrices al concesionario o incluso suspender su licencia.

因此,管理局可向领照人下达指令或甚至其执照。

评价该例句:好评差评指正

Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.

下午3时22分,4时25分复

评价该例句:好评差评指正

Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.

下午12时15分,下午12时40分复

评价该例句:好评差评指正

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

清除残余的制裁和无形的限制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


着魔的, 着棋, 着三不着两, 着色, 着色玻璃, 着色法, 着色剂, 着生, 着实, 着实说了他一顿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市与狗

Disposición especial: se suspende la consigna a los imaginarias del 13 de setiembre.

取消对九月十三日夜间哨兵禁令。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Parece esar en un profundo estado de animación suspendida.

它似乎现在深度静止不动状态。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Mientras dure la lluvia, suspendemos toda clase de actividades.

只要还在下雨,我们就暂停切活动。”

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

No sólo obligó a suspender los de 1942 y 46.

不仅1942和46年比赛被迫暂停

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

" ¡Qué va! Lo suspendió, y mira que estudió el pobre."

--“怎么可能!他挂科看他学得多努力。”

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Al principio era pálida, como la neblina suspendida por el río.

起先它是黯淡,如同河上笼罩薄雾。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los teatros, circos, talleres, fábricas y locales públicos son desinfectados y se suspenden algunos eventos.

例如,剧院、跑马场、作坊、工厂以及公共场所进行了消毒,同时还取消些活动。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Ya comenzáis a suspender y admirar a cuantos desde la tierra os están mirando!

“地上所有注视着你们人已经开始惊讶和羡慕了!”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y deste jaez otras coplitas y estrambotes, que cantados encantan y escritos suspenden.

“这类歌歌声让人心旷神怡,歌词让人如痴如醉

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Has sido tú? ¡Suspendido por lameculos! ahahahahahaha

啊是你啊!爱拍马屁,挂科!

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Había aprobado todas y puse que suspendiera dos para quedarme en casa para jugar al póker.

我通过了所有考试,但是假装了两门,这样我可以呆在家里打扑克。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Si la convenzo ahora, en este minuto, que lo que digo es verdad, ¿suspenderá el procedimiento?

但如果就现在,我能让您相信,我是实情,您能阻止他们给我上电击吗?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Antes que ningún otro rasgo de ese monumento increíble, me suspendió lo antiquísimo de su fábrica.

难以想象建筑最使我感到惊异特点是它古老。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

A mitad de la pieza alguien le dio la noticia al oído, y el acto se suspendió.

演奏支曲子,有人在她耳边低声地报告了噩耗,音乐会就停止

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Bernat se quedó observando la cuna de madera con la cuarta cucharada de sopa suspendida en el aire.

柏纳望着那个木制摇篮,要往嘴里送第四勺汤就这样悬在那儿。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Las acciones de la entidad se desplomaron más del 60% y Wall Street suspendió las operaciones del banco.

硅谷银行股票暴跌超过60%,华尔街暂停了其交易。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Una máquina de coser tenía la aguja suspendida sobre la costura, como si hubiera sido dejada un momento antes.

台缝纫机针停在所缝衣物上,仿佛刚刚被人抛弃。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Un tribunal de Tel Aviv ha ordenado que la huelga se suspenda.

特拉维夫法院已下令暂停罢工

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Junto a la cabeza rubia, suspendida sobre la baranda, había aparecido otra, morena: Ana, la hermana de Emilio.

在栏杆上面,那金黄头发旁边,又露出个黑发姑娘——埃米略妹妹安娜。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Han dejado temporalmente suspendida su actividad.

他们暂时停止了活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


着重, , 贞操, 贞节, 贞节的, 贞洁, 贞洁的, 贞烈, , 针鼻儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接