有奖纠错
| 划词

En tercer lugar, un sistema de comercio internacional abierto y justo es indispensable para el crecimiento y el desarrollo sustentable.

第三,一个公开和公平的际贸易制度是持续的增长和发展所不缺少的

评价该例句:好评差评指正

México ha establecido "Consejos Consultivos para el Desarrollo Sustentable" a fin de facilitar la participación popular en la formulación y aplicación de políticas públicas ambientales.

为方便公众参与环境领域公共政策的制定和执行,墨西哥成立了持续发展问题协商会议。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Panamá, reitera su compromiso de seguir fortaleciendo y promoviendo el multilateralismo, como herramienta básica para la paz y la seguridad internacional y el desarrollo sustentable.

政府重申,愿意继续强和促进多边主义,将其作为促进际和平与安全及持续发展的主要途径

评价该例句:好评差评指正

La CEPAL publica la “Carta Circular de la Red de Cooperación en la Gestión Integral de Recursos Hídricos para el Desarrollo Sustentable en América Latina y el Caribe” dos veces al año, en inglés y en español.

会每年两次用英语和西班牙语出版《拉丁美洲和勒比持续发展的水资源综合管理合作网络通讯》。

评价该例句:好评差评指正

Debemos resaltar la importancia que concedemos al fomento de la capacidad de los Estados para la administración de sus pesquerías, asegurando una efectiva gobernanza y la utilización sustentable de sus recursos, así como a la transferencia de tecnología marina.

我们认为,建渔业管理能力对确保有效控制和持续利用其资源和转让海洋技术很重要。

评价该例句:好评差评指正

Malasia cree que la plena adhesión de los Estados Partes a todas las disposiciones de los tratados y convenciones internacionales de desarme es el único enfoque sustentable con respecto al desarme multilateral y a la prevención de actividades de proliferación.

马来西亚认为,缔约充分遵守际裁军条约和公约的所有规定是多边裁军和防止扩散活动的唯一持续方法。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia de ello, se ha preparado y aprobado la Ley Federal de Desarrollo Rural Sustentable, que incluye el establecimiento del sistema nacional de lucha contra la desertificación.

作为结果,制订和通过了《联邦持续农村发展法》其中包括建立家荒漠化防治系统。

评价该例句:好评差评指正

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村持续发展法》粮食主权和安全是《家农村地区协议》的根本基础。

评价该例句:好评差评指正

Los Objetivos de Desarrollo del Milenio, el Plan de Ejecución de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sustentable y el Programa de Hábitat reflejan la preocupación de la comunidad internacional por erradicar la pobreza, y sólo a través de estrategias coordinadas y orientadas a la acción podremos esperar resultados tangibles, concluyó.

《千年发展目标》、《持续发展世界首脑会议执行计划》和《人居议程》都反映了际社会对铲除贫穷的关切。 他在发言结束时说,只有通过协调一致的努力和着重行动的战略,我们才有希望取得具体的成果。

评价该例句:好评差评指正

Con el proyecto de armonización de la política oficial, la colaboración entre el MM y el FIDA en México (en el marco de la Ley de Desarrollo Rural Sustentable) ha dado lugar a un aumento de las asignaciones financieras de los presupuestos nacionales, que a su vez ha contribuido a racionalizar el apoyo del FIDA a México, que asciende a 40 millones de dólares.

由于有了公共政策协调项目,全球机制和农发基金在墨西哥(在《持续农村发展法》的框架下)内预算拨款,这反过来又使农发基金对墨西哥的支援达到4,000万美元。

评价该例句:好评差评指正

Esta ley deberá fijar criterios explícitos en el gasto programable con metas específicas en materia agropecuaria, forestal, acuícola, pesquera y rural en al menos los siguientes aspectos: a) inversiones estructurales productivas y sociales en estados y regiones atrasadas; b) sistema de ingresos-objetivo para los productos considerados como básicos y estratégicos en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable diferenciados por región; y c) proyectos estratégicos.

新法案应该为开支计划确定明确的标准,规定具体的农业、林业、水产、渔业和农村发展目标,至少覆盖以下方面:(a)落后州和地区的生产和社会结构投资;(b)在《农村持续发展法》中被视为基本战略举措的产品目标收入系统,它根据地区不同而以区别;(c)战略计划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alijarero, alijariego, alijo, alilaila, alilaya, alilo, alima, alimaña, alimañero, alimentación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Para lograrlo, tenemos que inventar tecnologías sustentables.

实现这一目标, 我们需要创造持续的科技

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Una ciudad sustentable, con muy bajos impuestos, con energía limpia y financiada mediante criptomonedas.

一个持续发展的城市 税收非常低,拥有清洁能源并由加密货币融资。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Este país alberga el 5% de la biodiversidad del mundo y la protege a través de prácticas sustentables y ecológicas efectivas.

这个国家拥有世界5%的物多样性,并通过持续态有效的实践加以保护。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los niuanos se presentan como una nación sustentable y buscan también explotar esa faceta.

纽安人将自己描绘一个持续发展的国家,并寻求用这一点。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish Learn Spanish with everyday

Entonces, primero que nada, yo recon... recomendaría buscar... Hay empresas que se dedican... lo llaman turismo regenerativo o turismo sustentable.

所以,首先,我重新审视......我建议寻找...有些公司致力于......他们称之为再旅游或持续旅游

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se trata de una fuente renovable y limpia, por lo que el proyecto se anunció como sustentable y amigable con el medio ambiente.

它是一种可再和清洁的来源,这就是该项目被宣布为持续和环保的原因。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Incluso si solo un pequeño porcentaje de las neuronas excitara en una región dada en un momento dado, la energía necesaria para activar todo el cerebro no sería sustentable.

即使只有很少一部分的神经元在任一时间的某一区域被发射,在整个大脑内因值而产的能量负担会使其不能长时间负荷

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los insectos también se pueden convertir en alimento más sustentable para el ganado y puede recolectarse del desperdicio orgánico, como las cáscaras vegetales, que de otra forma quizá terminarían pudriéndose en vertederos.

虫子能够为对牲畜来说更环保的食物,而且能够用有机废物饲养,像是蔬菜的皮,不然蔬菜皮只能烂在地里。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Puede ser atractivo para un político decir paguemos pensiones con impuestos, ahora, hoy, dice Sergio, el problema es que a largo plazo no es sustentable.

塞尔吉奥说, 现在、今天, 对于政客来说, 让我们用税收来支付养老金可能很有吸引力,但问题是,从长远来看, 这是不可持续

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

El mandatario boliviano pidió realizar una transición hacia un modelo económico " más sustentable y equitativo" que valore " la salud a largo plazo de la Tierra y las personas por encima de las ganancias o el lucro" .

维亚总统呼吁向“更持续和公平”的经济模式过渡,该模式重视“地球和人类的长期健康高于润或润”。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish Learn Spanish with everyday

Pues una casa sustentable alrededor de la basura.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

Por lo tanto, seguimos buscando el apoyo y el compromiso de todos los Estados miembros, incluidos Estados Unidos, para nuestra visión compartida de situar a la OMS en una base financiera más sustentable.

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年7月合集

El banco, con el objetivo de financiar proyectos de desarrollo de infraestructura y sustentables, debe esforzarse para convertirse en un nuevo tipo de institución de desarrollo multilateral, que opere de una manera profesional, transparente, eficiente y ecológica, dijo Wang.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alimentos naturales, alimentos integrales, alimentoso, álimo, alimoche, alimón, alimonarse, aliñado, aliñador, aliñamiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接