Sólo tú sabes lo que te conviene.
只有己才知道什么适合己。
Nosotros éramos estudiantes y tú eras un profesor.
我们扮学生,你来扮老师。
Yo soy tauro. ¿Y tú qué horóscopo eres?
我金牛座,你什么座?
Y tú has tenido seguro una vida bastante interesante, ¿no?
那么,你一定过着非常有趣的生活,对吗?
Si llaman, abre tú porque yo no estoy de recibo .
如果有人叫门你去开一, 我还得收拾一.
No daré ningún paso sin que tú me lo digas.
你告诉我我就给你办件事。
Por cierto, ¿qué tal tú? ¿Cómo te va en la universidad?
顺便问一,你最近如何?在大学里过得怎么样?
Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.
至于你说的话,我以为你没有错。
Total, que al final sólo vamos a la fiesta tú y yo.
总之,最后只有我和你去参加聚会。
Se nota que no lo has hecho tú, sino un carpintero profesional.
看得出你做的,而一个专业木匠做的。
Yo he dicho que sí en la inteligencia de que tú estás de acuerdo.
我猜想你赞成的, 所以才说同意。
Yo subiré y tú quédate abajo.
我上去,你留在头。
Y hoy tú no estás aquí.
今天你在里.
Cuando tú lo dices, verdad será.
既然你么说,那一定真的了。
Amor, tú eres mi mundo entero.
爱人,你就我的全世界。
Milagro que tú lo hayas aceptado.
真奇怪,你竟然接受了.
Nos hablamos de tú.
我们之间以你我相称。
¿Cómo es tú expediente profesional?
你的工作经历怎么样?
Eres justo e imparcial, queremos que tú seas el juez que decida quién de los dos tiene la razón.
你个公正的人,所以我们想你来评判到底谁对的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soy médico. Trabajo en un hospital. ¿ Y tú?
是医生,医院工作,呢?
Sohei. . . me gustaría tanto ser como tú.
Sohei 也想像样。
Lo que tú digas, lo que tú digas.
随怎么说。
De hecho, él sabe que es mejor que tú.
事实上他的确比厉害多了。
No todo el mundo es tan afortunado como tú.
不是所有人都像样这么幸运。
No, no, a todos los profes los tratamos de tú.
不,不,所有的老师们都用称呼。
¿Y ese día tú dónde estabas?
那时哪里呢?
Ni él debe saber esta conversación; solamente tú y yo...
们这次的谈话不能让他知道,明白行了。
Pero apuesto a que tú ya le habías echado el ojo, ¿cierto?
想也盯着那只鸟好阵子了吧?
En el primer ejemplo, la sílaba fuerte es tú, no es o.
第句中,重音是“tu”而不是“o”。
" Es que tú no eres creativo, tú eres más de números" .
“不那么具有创造力,更理性。”
La historia de un cachorro no más grande que tú.
个和差不多大的幼崽的故事。
Yo que tú, la dejaría sin pensar.
要是,毫不犹豫地跟她分手。
¡Ella puede cometer errores, pero tú no!
他可以犯错,但不行!
Total, tú ya estás acostumbrada, y tú no tienes idea dónde estás parada.
已经习惯了,甚至不清楚现是落什么处境。
Diecinueve. Como ves, soy un poco mayor que tú.
十九岁。看,比大点。
Y ahora entre tú y yo, me parece que eso lo dice todo.
这是们两个人之间的事,觉得这很能说明问题了。
O puedes utilizar mitad paprika y mitad de chile en polvo, como tú gustes.
也可以半用辣椒粉,般用辣椒面,根据的喜好来。
No todos son maniáticos como tú, ni se viven mortificándola a una como tú.
不是所有的人都像这样疯疯癫癫,也不像这样尽折腾人。
Te las vamos a leer y nos gustaría saber qué piensas tú.
们将念给听,然后听听的想法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释