Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.
书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在发生的一切和我所预言的一模一样。
Eso no es causa para tal desesperación.
那决不是如此绝望的理由。
De mis labios no ha salido tal cosa.
从我嘴里有讲过这种事。
No creía en la subsistencia de tales animales.
我原不相信还会有那样的动物。
Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有这么多人我法进去。
En tales casos es mejor consultar con un médico.
在这种情况下最好咨询一下医生。
Es tan difícil subir tal cuesta arriba.
爬这样一山坡太困难了。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
那么笨,什么也教不了。
Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.
面对这么多,感到很窘迫连话都讲不出。
Por cierto, ¿qué tal tú? ¿Cómo te va en la universidad?
顺便问一下,你最近如何?在大学里过得怎么样?
Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.
她疼得那么大喊大叫好像发了疯似的。
La microfinanciación es un elemento importante del sector financiero y debe tratarse como tal.
小额供资是财政部门的重要内容,必须以此相待。
Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.
不相信游牧者群体希望被如此看待。
Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.
想做许多事,成为一消防员,出租车司机,只要不是学习都可以。
La Comisión no debería alentar tal selectividad.
委员会不应该鼓励这种因人而异的态度。
Tales programas deberían centrarse en la mujer.
这些方案并应以妇女为重点。
La Asociación donó antiparras a tal efecto.
我向她赠送了防护镜。
Este problema tal vez sea puramente teórico.
这一问题可能仅仅是理论上的。
Su delegación duda que tal codificación sea posible.
俄罗斯代表团怀疑进行这样的编纂工作的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué tal si salimos un día de estos?
要不我们这几天一起出去玩吧?
La habitación estaba tal y como la pedí, muchas gracias.
房间和我要求的一样,谢谢。
Bueno¿y qué tal? ¿Cómo te va la vida?
就这样了。你怎么样啊?生活如何?
Pero vamos a probarla a ver qué tal.
但我们来尝尝味道怎么样。
¡Qué tal, Vicente! ¿Cómo estás? -¡Ahí vamos! ¿Y tú, qué tal?
你好,维森特!最近怎么样?我挺好的,你怎么样?
¿Qué tal estás? ¿Estás mejorando tu español?
你怎么样?你在提升你的西语吗?
Muy bien, aunque no sé que tal se apañarán.
这是好事,但不知道他们用的怎么样。
¿Y qué tal si compro uno nuevo?
再买一台新的怎么样?
Hola, ¿qué tal? Mi nombre es Meliza.
你好,你最近怎么样啊?我叫梅丽莎。
Y bueno, dime, ¿qué tal el día?
嗯跟我讲讲,这一天你过得怎么样呀?
Pero no había un caramelo duro como tal.
但是还没有硬糖。
¿Qué tal a las tres y media, después de comer?
午饭后,三点三十分怎么样?
Hola, buenos días. ¿Qué tal, cómo está?
嗨,早上好,你好吗,怎么样?
¿Y la comida qué tal? ¿Qué tal habéis comido?
那么食物如何呢?你们吃得怎样?
Y como tal, ¡Vamos a defender la patria!
所以,我们去保卫祖国吧!
El sufrimiento de esos momentos era tal que se hizo colectivo.
那时候的遭遇让大家团结到一起。
Nada más porque se le murió la mujer, la tal Susanita.
而这一切又仅仅是由于死了他那个叫苏萨尼塔的女人。
Ey, Luis, ¿qué tal? hombre, cuánto tiempo, ¿qué es de tu vida?
嘿!路易斯,你好吗朋友,好久没见你了,你最近咋样?
Qué tal Mamá sheep. Puede ponerse Suzie por favor?
你好呀,羊妈妈,可以叫苏西来听电话吗?
Hola Peppa, ¿qué tal? ¿cómo te encuentras?
你好佩奇,你感觉怎么样?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释