有奖纠错
| 划词

1.Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

1.特别是领土争端,它可能导致军事升级。

评价该例句:好评差评指正

2.El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.

2.苏丹是一个主权家,苏丹领土整必须得到尊重。

评价该例句:好评差评指正

3.La integridad territorial de Azerbaiyán, Georgia y la República de Moldova está amenazada.

3.阿塞拜疆、格鲁吉亚和摩尔多瓦共和领土整正受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

4.La modernización del sector de las telecomunicaciones y su expansión espacial y territorial.

4.电信现代化及其在空间和地面扩展。

评价该例句:好评差评指正

5.Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.

5.丹麦声明适用领土不包括法罗群岛和格陵兰。

评价该例句:好评差评指正

6.Turquía concede gran importancia a la unidad nacional y la integridad territorial del Afganistán.

6.土耳其十分重视阿富汗民族团结与领土整。

评价该例句:好评差评指正

7.La situación colonial de Gibraltar destruye la unidad y la integridad territorial de España.

7.直布罗陀殖民局势破坏了西班牙统一和领土整。

评价该例句:好评差评指正

8.Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.

8.任命地方行政当局、外交和公共企业负责人。

评价该例句:好评差评指正

9.Las Partes apoyan la inmutabilidad de las fronteras y la integridad territorial de los demás.

9.乌克兰和摩尔多瓦共和相互边界不可侵犯和对方领土整。

评价该例句:好评差评指正

10.La OMC ha adoptado un acertado enfoque en su consideración de la “reducida extensión territorial”.

10.世贸组织考虑到经济规模“小”这一点,是一个受欢迎态度。

评价该例句:好评差评指正

11.Mientras tanto, hay que respetar la soberanía y la integridad territorial de Serbia y Montenegro.

11.同时要尊重塞尔维亚和黑山主权和领土整。

评价该例句:好评差评指正

12.Uzbekistán tiene derecho a proteger su soberanía nacional, el orden constitucional y la integridad territorial.

12.乌兹别克斯坦有权捍卫自己主权、宪法秩序和领土整。

评价该例句:好评差评指正

13.Además, está haciendo reclamaciones territoriales respecto de tierras sagradas que les pertenecen a sus vecinos.

13.此外,日本还对属于其邻神圣领土提出领土主张。

评价该例句:好评差评指正

14.Hay varios actos por los cuales los Estados determinan el alcance de su soberanía territorial o jurisdicción territorial.

14.有数项行动,家可据以决定其领土主权或领土管辖权范围。

评价该例句:好评差评指正

15.También es preciso respetar plenamente la soberanía, la independencia política y la integridad territorial del Iraq.

15.伊拉克主权、政治独立和领土整也必须得到全面尊重。

评价该例句:好评差评指正

16.Esto debe hacerse teniendo debidamente en cuenta la soberanía y la integridad territorial de los Estados.

16.在这样做时候必须适当考虑主权和领土整。

评价该例句:好评差评指正

17.Lo cierto es que Israel ha declarado concretamente que no tiene ulteriores exigencias territoriales en esas zonas.

17.实际上,以色列明确表示对这些地区不再提出任何领土要求。

评价该例句:好评差评指正

18.El muro es un acto inconfundible de anexión territorial cometido bajo la apariencia de autodefensa y seguridad.

18.修建隔离墙以自卫和安全为借口,实际上是一种土地吞并行动。

评价该例句:好评差评指正

19.Vigilancia de las aguas territoriales en coordinación con el servicio de guardacostas y las autoridades de aduanas.

19.* 与海军和海关协调,以管制突尼斯水域。

评价该例句:好评差评指正

20.Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.

20.以色列空军继续侵入黎巴嫩领空,侵犯其主权和领土整。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


行动迟缓的, 行动纲领, 行动缓慢的人, 行方便, 行房, 行宫, 行好, 行话, 行会, 行会的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Laura的沉浸西语课堂

1.Yo particularmente soy- Soy muy territorial.

我非常——我非常有领地意识

「Laura的沉浸西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

2.Por hallarse en aguas territoriales de esta colonia, pertenecía en realidad a Francia.

由于位于法属殖民地的海域内,桑迪岛归法国所有。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

3.Ministro de Política Territorial y Memoria Democrática, Ángel Víctor Torres.

国土政策和民主纪念部部长,安赫尔·维克多·托雷斯。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

4.Es un animal tímido y solitario, también territorial, y esto abarca un poco más de 3 hectáreas.

琴鸟性情害羞、孤独,同时也富有领地意识其领地范围一般超过3公顷。

「Tan Natural」评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

5.Desplegar eficazmente la función de los bonos de los gobiernos territoriales.

有效发挥地方政府债券作用

「2019年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

6.Conforme al procedimiento establecido, asignamos con antelación los bonos especiales de los gobiernos territoriales.

按程序提前下达地方政府专项债券

「2020年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

7.Los machos, un poco más grandes que las hembras, se vuelven más competitivos y territoriales.

雄性比雌性稍大一点,在这段时间里变得更加具有竞争性和领地意识

「阿根廷野生动物档案」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

8.El crecimiento territorial tuvo como contraparte una población escasa para desarrollar los territorios.

领土的扩大与发展时的稀缺人口相矛盾。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

9.Sin embargo, no resolvió completamente las disputas territoriales, dejando áreas ambiguas que seguirían siendo fuente de fricción.

然而,该协议并没有完全解决领土争端留下了一些模糊不清的区域,这些区域将继续成摩擦的根源。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

10.Esta emocionante la vuelta, vamos a poder seguirla en el territorial en la 1.

第二回合令人兴奋,我们将能够在 1 的领土上跟随它。机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

11.Sin embargo, detrás de su organización territorial parecen esconderse prácticas coloniales.

然而,其领土组织的背后似乎隐藏着殖民主义的做法。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

12.Las organizaciones dominan ciertas áreas territoriales que se conocen como Santuarios.

组织统治着某些被护所的领土区域。机翻

「Telediario2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

13.El Reino Unido persiste en su actitud de desoír el llamado a reanudar las negociaciones respecto de la disputa territorial.

英国坚持其态度,无视恢复领土争端谈判的呼吁

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

14.En sexto lugar, fortalecer la cohesión territorial, hacer frente al reto demográfico que sufre buena parte de la España interior.

第六,加强地区凝聚力应对西班牙内陆大部分地区所面临的人口挑战。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

15.Tras la caída del imperio Romano, el imperio Otomano pasó a tener el control territorial de las rutas de comercio.

罗马帝国灭亡后,贸易路线掌控在奥斯曼帝国手中。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

16.Los rusos establecieron puestos para el comercio de pieles, preocupando a España por una posible amenaza a sus reclamaciones territoriales.

俄罗斯人建立了皮毛贸易站,这让西班牙担心其领土要求可能受到威胁

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

17.Ha dicho que quien aspire a gobernar España debe asumir la diversidad territorial.

他曾表示,无论谁想统治西班牙,都必须承担领土多样性机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

18.No solo territorial, sino también de sentido, de las promesas que quiero seguir.

不仅是领土而且是我想要遵循的承诺的意义。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

19.La hacienda central aumentará en gran medida las inversiones en dichos centros, mientras que las territoriales intensificarán su correspondiente apoyo.

中央财政大幅增加对高职院校的投入,地方财政也要加强支持。

「2019年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

20.Te invitamos a conocer Liechtenstein, el país con la organización territorial más demencial del mundo.

我们邀请您了解列支敦士登,这个拥有世界上最疯狂领土组织的国家。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼, 行李, 行李车, 行李传送带, 行李寄放处, 行李架,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接