有奖纠错
| 划词

Llegaron a un acuerdo para poner fin al terrorismo en este país.

他们成了协议为了终结这个怖主

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

怖主制造了紧张氛围。

评价该例句:好评差评指正

No hay que dar espacio al terrorismo.

绝对不能给予怖主任何空间

评价该例句:好评差评指正

Condenamos el terrorismo en todas sus formas.

我们谴责一切形式怖主

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh condena el terrorismo en todas sus formas.

孟加拉谴责所有形式怖主

评价该例句:好评差评指正

El Estado democrático no debe equipararse al terrorismo.

打击怖主斗争也要求坚地维护公民自由

评价该例句:好评差评指正

Hemos luchado contra el terrorismo en el pasado.

我们过去曾经对付和打击怖主

评价该例句:好评差评指正

El tercer desafío es combatir juntos el terrorismo.

第三项挑战是共同打击怖主

评价该例句:好评差评指正

No existe una definición internacionalmente convenida del terrorismo.

际上并未就怖主成一致

评价该例句:好评差评指正

Debemos luchar contra el terrorismo en todas sus formas.

我们必须打击各种形式怖主

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe pues unirse contra el terrorismo.

因此,际社会必须团结一致反对怖主

评价该例句:好评差评指正

Ninguna dificultad, penuria o crisis puede justificar el terrorismo.

没有任何困难、任何苦难、任何危机可以成为进行怖活动正当理由

评价该例句:好评差评指正

Israel ha apoyado activamente al Comité contra el Terrorismo.

以色列一直积极支持反怖主委员会

评价该例句:好评差评指正

Armenia condena enérgicamente el terrorismo en todas sus manifestaciones.

亚美尼亚强烈谴责一切表现形式怖主

评价该例句:好评差评指正

En Botswana condenamos el terrorismo en todas sus manifestaciones.

博茨瓦纳谴责一切表现形式怖主

评价该例句:好评差评指正

El tercero es el terrorismo en todos sus aspectos.

第三是怖主一切方面。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

我们谴责一切形式和表现怖主

评价该例句:好评差评指正

El Iraq está comprometido a luchar contra el terrorismo.

伊拉克决心挺身面对怖主

评价该例句:好评差评指正

Ninguna persona o país está a salvo del terrorismo.

没有任何个人或能免于怖主威胁

评价该例句:好评差评指正

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

地球上任何有正常思维人果真能宽恕怖主

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


干净的, 干净利落, 干净利落的, 干咳, 干渴, 干渴的, 干枯, 干枯的, 干枯的落叶, 干酪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2月合集

Ghazali recuerda su trabajo como jueza especializada en terrorismo durante la república islámica.

安萨里 (Ghazali) 回忆起她在伊斯兰共和国期间作为一名专门从事恐怖主案件法官工作。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会

Para conseguirlo, Afganistán debe combatir resueltamente el terrorismo e integrarse en la región.

坚决打恐、融入地区是重点。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI

Las víctimas del terrorismo dignifican nuestra democracia.

恐怖主受害者证明了民主尊严。

评价该例句:好评差评指正
名人

Sr.Presidente: la Argentina condena al terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

阿根廷谴责一切形式和表现下恐怖主

评价该例句:好评差评指正
名人

Los argentinos construimos el acuerdo del " Nunca Más" al terrorismo de Estado y a la violencia política.

我们阿根廷为国家恐怖主和政治暴力制定了“绝不重议。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Sin duda, Tyler había proporcionado la base teórica de la guerra global contra el terrorismo de su país.

泰勒思想,无疑为美国全球反恐战略提供了理论基础。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

El Tribunal Supremo archiva el caso Tsunami que investigaba a Carles Puigdemont por terrorismo.

最高法院存档了调查卡尔斯·普伊格德蒙特恐怖主行为海啸案件

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Israel lo acusaba de terrorismo pero él se consideraba inocente.

以色列指责他从事恐怖主活动,但他认为自己是无辜

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Es total se han ido 8 de los 12 imputados por terrorismo.

总共 12 名被指控犯有恐怖主人中有 8 人已经离开

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

" La admiración por el terrorismo de Hamás metida dentro del Consejo de Ministros" .

“对哈马斯恐怖主钦佩被纳入部长会议。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年3月合集

Bajo la influencia de países de occidente existen actos de terrorismo y violencia.

在西方国家影响下, 出现了恐怖主和暴力行为。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

La administración Trump decidió incluir al país en la lista de patrocinadores del terrorismo.

特朗普政府决定将该国列入支持恐怖主名单

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Israel ejecuta estas demoliciones como represalia contra los acusados de terrorismo y sus familias.

以色列进行这些拆除活动是为了报复那些被指控犯有恐怖主行为人及其家人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La CIA orquestó el derrocamiento del democráticamente electo Arbenz en 1954, argumentando temor al terrorismo.

1954 年,中央情报局以担心恐怖主为由,策划推翻了民阿本斯

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La presidenta de la Comisión Europea, Ursula Von der Leyen lo califica de terrorismo más despreciable.

欧盟委员会主席乌苏拉·冯德莱恩将其描述为最卑鄙恐怖主

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Así fue el polémico traslado de los primeros presos al CECOT, el Centro de Confinamiento del Terrorismo.

这是有争议将第一批囚犯转移到 CECOT,即恐怖主限制中心

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

" El terrorismo nunca nos vencerá" , dijo de madrugada el primer ministro.

恐怖主永远不会打败我们,”总理清晨说道。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Allí, la Asociación de Víctimas del Terrorismo ha rendido este homenaje.

在那里,恐怖主受害者会表达了这一敬意。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Alegria porque queda en nada una acusación por terrorismo que veía, dice, delirante.

他很高兴,因为他认为对恐怖主指控是妄想,但最终毫无结果。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Hasta ahora su uso en Europa por parte de las autoridades es excepcional, para investigar terrorismo.

到目前为止,当局在欧洲使用它来调查恐怖主是例外

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


干吗, 干呕, 干片夹, 干亲, 干亲家, 干亲家关系, 干渠, 干扰, 干涉, 干涉的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接