有奖纠错
| 划词

Dejaba un pequeño tesoro a sus hijos.

他给孩子们留下了一小笔财富

评价该例句:好评差评指正

Cavé un agujero bastante hondo para guardar mi tesoro.

我挖了个很深藏我宝贝

评价该例句:好评差评指正

En el hipotético caso de encontrar un tesoro, no se lo diría a nadie.

有可能找到宝藏事千万别告诉别人。

评价该例句:好评差评指正

Cuenta la leyenda que siendo niño cayó a un pozo en el que había un tesoro.

他讲了他小时候掉进井里发现宝藏故事

评价该例句:好评差评指正

La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.

事实上,科索沃多样性是其财富

评价该例句:好评差评指正

Los ecosistemas de los arrecifes de coral son tesoros humanos incalculables.

珊瑚礁生态系统是人类宝贵财富

评价该例句:好评差评指正

En lo que se refiere a leyes promulgadas, ninguna generación ha heredado el tesoro que poseemos.

就已编纂法律而言,我们这一代人继承财富最多。

评价该例句:好评差评指正

Este trato discriminatorio podría estar relacionado con la intención de los tribunales de proteger el tesoro público alemán en momentos de graves dificultades económicas.

这种歧视性待遇可能同法院打算在经济状况拮据时保护德国国库有关。

评价该例句:好评差评指正

Penas civiles de hasta 65.000 dólares pueden ser impuestas por la Oficina de Control de Activos Cubanos (OFAC), del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos.

美国财部外国资产管制处(外资管制处)民事惩罚最高可以罚款6 500万美元。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento del Tesoro experimentó mejoras drásticas en lo que respecta a la recaudación de impuestos, especialmente en la Oficina de Aduanas y la División Fiscal.

部在收收入、尤其是在海关署和税务司方面经历了大量改进。

评价该例句:好评差评指正

Esos países cuentan frecuentemente con una infraestructura destrozada a causa de muchos años de conflicto, un tesoro público prácticamente agotado, ingresos fiscales insuficientes y una deuda exterior enorme.

这些国家处境往往是,由于多年冲突,基础设施遭到破坏,国库告罄,税收不足和巨额外债。

评价该例句:好评差评指正

Ese tesoro natural se ve sometido cada vez más a la amenaza de la contaminación causada tanto por actividades realizadas en tierra como por los barcos que atraviesan el océano.

这个自然资源宝库现在日益受到陆上活动和航海船只所造成污染威胁。

评价该例句:好评差评指正

En el sector de las finanzas, ocho asesores de la UNOTIL ayudaron a aumentar la transparencia y la rendición de cuentas de la Oficina del Tesoro, la Oficina del Inspector General y el personal directivo.

在财部门,联东办事处8名顾问帮助增强财务司监察主任办公室和一线主管部门透明度和问责制。

评价该例句:好评差评指正

Estos empleados provienen de los departamentos gubernamentales, las empresas de la Corona, los organismos, juntas y comisiones de la Junta del Tesoro, el Instituto de Ciencias Aplicadas y Tecnología de Saskatchewan, los colegios regionales y el sector sanitario.

公共部门雇包括在府各部、国营企业、会下属机构、各种理事会和萨斯喀彻温省应用科学和技术研究所及区域学院和卫生部门工作

评价该例句:好评差评指正

La Red para la aplicación de la ley en materia de delitos financieros (Financial Crimes Enforcement Network (FinCEN) del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos publicó una recopilación de datos procedentes de informes sobre actividades sospechosas archivados por instituciones depositarias y otras instituciones financieras.

美国财部金融犯罪执法网公布了一组从可疑资金交易报告收集数据,这些报告由存款机构和其他金融机构编写。

评价该例句:好评差评指正

Esas enmiendas guardan relación con las cuestiones siguientes: el carácter federal y unido del Iraq; la utilización de los dos idiomas oficiales del Iraq por parte de las instituciones federales y oficiales en la región del Kurdistán; la ciudadanía iraquí; la administración de los “tesoros nacionales”, como los sitios arqueológicos y los edificios históricos; la cuestión de la exclusión del partido baasista; y la institución de un proceso de examen constitucional.

这些修正案涉及以下问题:伊拉克联邦和统一特性,库尔德地区联邦官方机构使用两种伊拉克官方语言,伊拉克公民身份,“国家珍宝”,例如遗址文物和历史建筑管理,清除复兴党问题,以及设立宪法审查程序。

评价该例句:好评差评指正

El hecho más destacado respecto de la deuda externa es que muchos países en desarrollo han podido aprovechar las condiciones financieras más favorables para reestructurar su deuda externa: los márgenes de rendimiento de los préstamos externos de los países en desarrollo se encuentran en niveles mínimos históricos y la “tasa básica” subyacente, concretamente la que se aplica a los bonos del tesoro que se usan como referencia en los principales países desarrollados, es en la actualidad excepcionalmente baja.

在外债方面,较为重要动向是,许多发展中国家能够利用更为有利融资条件,调整外债结构:发展中国家对外借贷利差处于历史最低水平,而“基准利率”,即主要发达国家基准国库债券利率,目前通常处在较低水平。

评价该例句:好评差评指正

El Equipo invitó a expertos del Comité a que participaran en reuniones sobre diversas cuestiones de interés común, incluida una mesa redonda con altos funcionarios del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos, un debate con científicos invitados que estaban realizando un estudio sobre las medidas para combatir la financiación del terrorismo adoptadas por el Gobierno de Noruega y una visita a un puerto marítimo de Nueva York y Nueva Jersey a fin de conocer las iniciativas puestas en marcha recientemente por el Servicio de Aduanas y Protección de Fronteras de los Estados Unidos.

小组请反恐会专家参加关于共同关心各种问题会议,包括:同美国财部高级官举行圆桌讨论会,同到访、为挪威府研究打击资助恐怖主义措施科学家进行讨论,以及访问纽约/新泽西一海港,观察美国海关与边防局最近提出倡议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


忏悔, 忏悔的, 忏悔节, 忏悔牧师, 颤动, 颤动的, 颤动的东西, 颤动性的, 颤抖, 颤抖的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小

¿Has encontrado el tesoro del arco iris?

你找到彩虹的宝藏了?

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Una vida para descubrir un pequeño tesoro.

一段发掘小宝藏的生活

评价该例句:好评差评指正
粉红小

Oh. ¿Podemos ir a buscar ese tesoro ahora mismo?

哇,那我们可以宝藏吗?

评价该例句:好评差评指正
Caillou的故事

No quiero ir a casa, aún no he encontrado el tesoro.

我不想回家,我还没有找到宝藏

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Hijo, ¡no volveríamos a venderte ni por todos los tesoros del mundo!

“孩子,不管以后给我们多少,我们都再也不会卖掉你了!”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Durante años, Sor Juana fue considerada un tesoro preciado de la iglesia.

多年间,修女胡安娜都被认为是教会的宝。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Digamos que estaba muy contenta como si hubiera encontrado un tesoro escondido.

先发生了一件好事 我的心情好的不得了。

评价该例句:好评差评指正
Caillou的故事

Era que si mismo día iba a encontrar un tesoro de verdad.

这天他也能发现一个真正的宝藏

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Les confieso que es el tesoro más grande que puedo tener en mi carrera.

我向你们坦白,这是我的职业生涯中最宝贵的财富

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Allí, los visitantes se reunían para ver el tesoro, antes privado de la aristocracia depuesta.

在那里,游客蜂拥看被废黜的贵族曾经的私人宝藏

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

¿Qué otros tesoros históricos se os ocurren?

你们还能想到那些历史呢?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El rey vencido y el visir y el esclavo huyen por el desierto con un tesoro.

被打败的国王、他的大臣和奴隶带着宝藏逃往沙漠

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Una vez allí le decía: Si vienes hasta aquí, encontrarás un tesoro escondido.

一到那里,小男孩就对他说:走到这里,你就会发现隐藏的宝藏

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

¡Déjate conquistar con el encanto del tesoro blanco!

让自己被这座白色宝藏征服吧!

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En tercer lugar, se desvaneció un tesoro secreto.

第三,一笔秘密宝藏失踪了。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

El Barón nunca desaparecerá, es el tesoro del abuelo.

男爵不会消失的 它是爷爷的宝物

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Entonces, juntos continuaron el camino hacia el tesoro.

于是他们一起踏上了寻宝之路

评价该例句:好评差评指正
论语

14. Los habitantes de Lu estaban reconstruyendo el Gran Tesoro.

14. 鲁人为长府。

评价该例句:好评差评指正
粉红小

George, el arco iris ya no está, pero a lo mejor nos ha dejado un tesoro.

乔治,彩虹不在了,但它也许给我们留下了宝藏

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

A mí me gustaría ser arqueólogo y descubrir misterios y tesoros.

将来我想成为一名考古学家来发现奥秘和宝藏

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


猖獗, 猖獗的, 猖狂, 娼妇, 娼妓, , 肠癌, 肠虫, 肠道, 肠的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接