有奖纠错
| 划词

La paz, el desarrollo y la justicia internacionales no pueden prevalecer si el comercio y la economía de cada nación están contaminados por actividades ilícitas, si la riqueza de las naciones se trasiega por las vías del fraude y la corrupción, si se permite que el soborno menoscabe la ley, y si se permite que los terroristas se apoderen de las políticas nacionales.

各国的贸易和非法活动所毒害,如各国财富通过欺和腐败而抽空,如贿赂可以破坏法律,如主义分子可以践踏国家政策,则国际和平、发展和正义就无法获胜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


烧心, 烧心壶, 烧鸭, 烧砖, 烧灼, 烧灼的, 烧灼疗法, 烧灼器, , 梢头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

En la alcoba de Camila se percibía su respiración lenta, trasegada, como si se hubiera dormido con la cabeza bajo la ropa o en el pecho le pesara un fantasma.

从卡米拉卧室里传出了缓她好像是蒙头睡熟了,又像是在做着可怕噩梦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奢侈, 奢侈的, 奢侈品, 奢华, 奢华的, 奢华高档的首饰或服装, 奢靡, 奢望, , 赊的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接