有奖纠错
| 划词

1.¿A qué temas debería dedicarse con carácter prioritario el nuevo Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación?

1.新成立的国际作专家委会应该讨重点方面的问题

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


附属条款, 附属物, 附属细则, 附图, 附小, 附言, 附议, 附庸风雅, 附庸国, 附有,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏

1.El elogio que Darcy les tributaba a ella y a su hermana no le pasó inadvertido.

至于他对她自己和对她姐姐恭维,她也不无动于衷。

「傲慢与偏」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

2.El Gobierno publicó en el Boletín Oficial el decreto donde se detalla cuánto tributará cada uno de los productos.

政府《官方公报》上公布了法令, 详细说明了每种产机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

3.Que al final tributemos todos, que es de lo que se trata, porque si no, esto no chuta.

最终我们都要意义所,因为如果不纳将行不通。机翻

「Telediario2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

4.Leyó una y otra vez los elogios que le tributaba su tía, y aunque no le parecieron suficientes, le complacieron.

她把舅母信上恭维他那段话读了又读,只觉还嫌说得不够,可也足以叫她十分高兴。

「傲慢与偏」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

5.En estas ocasiones, la señora Gardiner, que sentía curiosidad por los muchos elogios que Elizabeth le tributaba, los observó a los dos minuciosamente.

种场合下,伊丽莎白总热烈地赞扬韦翰先生,使利嘉丁纳太太起了疑心仔细注意起他们两人来。

「傲慢与偏」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

6.La Comunidad de Vecinos fue la que recibió la subvención, y después ella tuvo que tributar en la declaración de la renta que había percibido ese dinero.

-邻居社区获得补贴社区,然后他们必须收到笔钱所得申报表上机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

7.Israelitas, cristianos y musulmanes profesan la inmortalidad, pero la veneración que tributan al primer siglo prueba que sólo creen en él, ya que destinan todos los demás, en número infinito, a premiarlo o a castigarlo.

古以色列人、基督徒和穆斯林都信永生之说,但他们对第一世纪崇敬证明他们只相信第一世纪,而把其余所有无穷无尽年代用来对第一世纪进行褒贬。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

8.¿Qué pasa si no lo hacemos y uno de nosotros lo cobra y luego lo reparte pues que estaríamos haciendo una donación porque no estaríamos avisando de quiénes son los premiados y estaríamos tributando dos veces.

-如果我们不样做,而我们其中一人收集并分发奖金,会发生什么情况?我们会进行捐赠,因为我们不会宣布谁获奖者,而且我们会缴纳两次机翻

「Telediario2024年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

9.El fallo considera que solo deben tributar por el 75 % de esas cantidades y no por el cien por cien.

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

10.Este importe lo recibiremos de manera íntegra, pero en nuestra declaración del año que viene tributarán en la base imponible del ahorro que va del 19 al 28 %.

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

11.La Audiencia Nacional ha dado la razón al expiloto que en los ejercicios de 2005 y 2006 no estaba obligado a tributar en España al residir en Reino Unido.

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

12.En su declaración, el joven ha reconocido que accedió a datos de más de 575 000 contribuyentes de la Agencia Tributara y que vendió parte de esa información a terceros.

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


复议, 复音, 复印, 复印机, 复员, 复员军人, 复原, 复杂, 复杂的, 复杂的心理,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接