El fruto de la vid es la uva.
葡萄树所子是葡萄。
El vino sale de la uva.
葡萄酒是用葡萄制。
He comprado un racimo de uvas .
我买了一串葡萄。
Me gusta comer fruta mucho, especialmente la manzana y uva.
我特别喜欢,尤其是苹和葡萄。
El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.
葡萄酒是葡萄发酵过程产物。
Después de cenar, tomamos las uvas.
晚饭之后我们会葡萄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y ya muchos sabréis que nos tomamos las doce uvas.
你们有很多人想必已经知道我们会吃12颗葡萄。
Se preparan los cuencos confirmando que cada uno contiene 12 uvas.
人们准备好碗,确认每个碗里有12颗葡萄。
Desde ahora quiero mis uvas peladas.
从现在起,我的葡萄要去皮。
El lugar más típico donde comer las uvas es la Puerta del Sol en Madrid.
最典型的吃葡萄的地方是马德里的太阳门广场。
Ahora quiero ser generoso contigo —dice el ciego—, vamos a comernos las uvas a partes iguales.
-现在我想对你大方一点--瞎--,咱们平等地分吃这串葡萄。
En España la tradición más importante de nochevieja es comer las uvas.
在西班牙,最重要的除夕夜传统就是吃葡萄了。
Y por cada uva se pide un deseo.
每吃颗葡萄就会许下一个愿望。
¿Y sabéis lo que hacemos en España mientras suenan las campanadas? Comemos una uva por cada campanada.
你们知道伴随着钟我们都会做些什么事情吗?每敲响一下钟,我们就吃一颗葡萄。
Se sentaron bajo una enramada donde maduraban las uvas.
他们坐在一个葡萄架下,葡萄已经成熟了。
Cuando llega la medianoche la gente come uvas al mismo tiempo que suenan las campanadas.
午夜,人们在钟响起的同时吃葡萄。
El pisco es un aguardiente que se elabora a base de uvas y se produce en Chile.
皮斯科是一种用葡萄做成的酒,产自智利。
Para que todo el mundo pueda comer las uvas a tiempo, se puede ver en todas las televisiones.
为了让所有人都准时吃葡萄,人们可以去看电视听钟。
Y a las doce de la noche, tomarse 12 uvas.
在半夜12点,吃12粒葡萄。
El que roba uvas es capaz de robar también gallinas.
“会偷葡萄就会偷鸡。
¿Sabes por qué existe la tradición de comer uvas en Nochevieja?
你知道为什么跨年夜会有吃葡萄的传统吗?
12 uvas porque representan los 12 meses que tiene el año.
之所以是12颗,是因为这代表着一年中的12个月。
Sí, las uvas, el fruto de la vid.
没错,就是葡萄,葡萄树的果实。
Pues bien, tenemos las famosas Rioja y Ribera del Duero, conocidas por sus vinos elaborados con la uva Tempranillo.
我们有著名的里奥哈和杜罗河产区,它们以田帕尼优葡萄酿制的葡萄酒而闻名。
Llega por fin el momento de comer la primera uva, la segunda....¡Pero cuidado!
终于到了吃第一颗葡萄的时候,第二颗… … 但,注意!
Pues no me llevo muy bien con el nuevo compañero, tiene muy mala uva.
呃,我跟新来的同事闹得不开心,他那暴脾气。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释