有奖纠错
| 划词

La fuerza mayor excusa el incumplimiento por el momento, pero un tratado no queda terminado automáticamente por la imposibilidad subsiguiente: al menos una de las partes debe decidir darlo por terminado.”

抗力为暂履行义务作出辩解,但发生意外能履行情况致使条约自动终止:至少双之中必须有一决定终止才行。”

评价该例句:好评差评指正

Una sugerencia fue que se aclarara en el texto que, con respecto a los efectos para terceros Estados, se aplicarían las reglas comunes de la Convención de Viena, como las relativas al cambio fundamental en las circunstancias y la imposibilidad subsiguiente de cumplimiento.

有一种意见认为,在案文中澄清,就对于第三影响来适用《维也纳公约》中普通规则,例如关于情况基本改变和发生意外能履行规则。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赏鉴, 赏金, 赏钱, 赏识, 赏玩, 赏心悦目, 赏月, 赏阅, , 上、中、下游,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精

Bueno, no estoy sorprendida, saben que así es mi gente.

好吧,其实,我们样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


上辈子, 上臂, 上膘, 上宾, 上部的, 上菜, 上苍, 上操, 上策, 上层,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接