有奖纠错
| 划词

1.Las prácticas óptimas mencionadas indican también nuevas tendencias en los SGD: la necesidad de recurrir a canales múltiples, como el establecimiento de centros de consulta telefónica y la necesidad aparejada de integrar los distintos canales, así como la selección de contenidos para regiones o países concretos, utilizando páginas en distintos idiomas y ofreciendo así un grado de personalización a un grupo de usuarios potencialmente diverso.

1.所介绍的最佳做法还指出了目的地管理系统的新趋势:要采用多渠道的做法,例如开中心热以及因要进行的跨渠道整合;针对具体地区或国家的实际情况提供内容,采用不同语种的网页,从为潜在的多样化用户提供一定程度的个性化服务

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


樟脑丸, 樟脑油, 樟树, 蟑螂, , 长白发, 长辈, 长鼻目, 长鼻目的, 长臂猿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula国际版4

1.El servicio es personalizado, el tutor se puede centrar en tus necesidades propias.

网校的的,以专注于你的人需求。

「Aula国际版4」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


长房, 长杆, 长高, 长庚星, 长工, 长骨, 长官, 长号, 长活, 长机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接